Quand on constate la mallhonnêteté des traductions en anglais des médias sous la coupe sioniste tout est possible
Il faudrait faire une analyse aussi fine que pour le pseudo "rayer de la carte"
Mais à supposer même qu’il ait strictement dit cette connerie (que c’est intégralement un mythe) , ça ne justifie pas de le trahir sur un autre propos beaucoup plsu utilisé dans le monde entier..
Quand on constate la mallhonnêteté des traductions en anglais des médias sous la coupe sioniste tout est possible
Il faudrait faire une analyse aussi fine que pour le pseudo "rayer de la carte"
Mais à supposer même qu’il ait strictement dit cette connerie (que c’est intégralement un mythe) , ça ne justifie pas de le trahir sur un autre propos beaucoup plsu utilisé dans le monde entier..