CARTA DE SOLIDARIDAD DE TODOS LOS NIÑOS DEL MUNDO CON PALESTINA Y LIBANO
1ro de diciembre de 2009, 03:35, por Carlitos, un niño como tú
traducción del español al persa
به شما تبریک من برای نامه خود را با وجود آن که به نظر میرسد هیچ کودک ، بلکه یک فرد بزرگسال با نیت بسیار خوبی برای گول زدن یکی از کودک دیگری ، و من با شما موافقم که موفق به کشتن هر کودک یا بزرگسال فلسطین یا لبنان ، بلکه به هر وجود دارد یهودی و یا اسرائیل می کند زیرا آنها حق یکسان برای زندگی در این دنیا و در زمین های خود را بدون یورش ، مورد آزار و اذیت ، قتل ، شکنجه ، بمباران ، گاهی کمتر ، گاهی اوقات بیش از همین فلسطینی ها و لبنان.
آیا در سال هزاران نفر از فرزندان ، پدربزرگها و مادربزرگها ، پدر و مادر شمارش ، معلمان ، کارگران و مادرانی که از دست دادن دوست خود را آنهایی ، مردم یا کشته شده توسط این نیاز مبرم از فلسطینی ها و لبنانی به یهودیان پاک کردن چهره زمین.
بنابراین من برای درخواست لبنان ، فلسطینی ها ، برای یهودیان و همه شهروندان جهان برای جلوگیری از قتل است که و قادر به زندگی در صلح ، اما صلح نمی تواند تقاضا برای یک روستای اگر این صفحه تا به منافع مقرره در پیشبرد جنگ بود.
traducción del español al persa
به شما تبریک من برای نامه خود را با وجود آن که به نظر میرسد هیچ کودک ، بلکه یک فرد بزرگسال با نیت بسیار خوبی برای گول زدن یکی از کودک دیگری ، و من با شما موافقم که موفق به کشتن هر کودک یا بزرگسال فلسطین یا لبنان ، بلکه به هر وجود دارد یهودی و یا اسرائیل می کند زیرا آنها حق یکسان برای زندگی در این دنیا و در زمین های خود را بدون یورش ، مورد آزار و اذیت ، قتل ، شکنجه ، بمباران ، گاهی کمتر ، گاهی اوقات بیش از همین فلسطینی ها و لبنان.
آیا در سال هزاران نفر از فرزندان ، پدربزرگها و مادربزرگها ، پدر و مادر شمارش ، معلمان ، کارگران و مادرانی که از دست دادن دوست خود را آنهایی ، مردم یا کشته شده توسط این نیاز مبرم از فلسطینی ها و لبنانی به یهودیان پاک کردن چهره زمین.
بنابراین من برای درخواست لبنان ، فلسطینی ها ، برای یهودیان و همه شهروندان جهان برای جلوگیری از قتل است که و قادر به زندگی در صلح ، اما صلح نمی تواند تقاضا برای یک روستای اگر این صفحه تا به منافع مقرره در پیشبرد جنگ بود.
Carlitos ، یک پسربچه می خواهم شما خواهد شد.