Accueil > La dernière Histoire ???

La dernière Histoire ???

Publie le mercredi 13 janvier 2010 par Open-Publishing

La dernière Histoire

Par Kurt Haskell

« L’Homme en Orange »

ou le manège de Ron Smith des Douanes Américaines

Vendredi, Janvier 01, 2010

Comme beaucoup d’entre vous le savent, mon épouse Lori et moi avons été les passagers et les victimes innocentes du vol « Nothwest 253 ». Nous avons répété notre histoire de nombreuses fois à des journalistes de télévision et de radio divers, tant au pays qu’à l’étranger. Notre histoire n’a jamais changé. Ce que je voudrais souligner avec cet article est que non seulement nous a fait perdre nos vies en l’air, mais nous avons aussi failli perdre notre vie après notre avion a atterri. Laissez-moi vous expliquer.

Lorsque le « vol 253 » a atterri, les passagers ont été forcés de rester dans l’avion sur la piste pendant 20 minutes. Nous avons été forcés de le faire en n’ayant pas de plus amples renseignements sur le fait qu’il pouvait y avoir une bombe détenue par un autre passager dans notre avion, dans un bagage à main, ou dans la soute. Cette mesure prise en application de la loi représentant un danger supplémentaire pour la vie de tous les passagers sur le « vol 253 ».

Après que nous ayons été extraits de l’avion, tous les passagers du « vol 253 » ont été emmenés vers la zone (vide) de réclamation des bagages du terminal d’aéroport. Nous avions tous nos sacs avec nous et nous sommes restés ensemble pendant près d’une heure jusqu’à ce que les chiens renifleurs anti-explosifs arrivent. Trois chiens sont arrivés, un labrador, et deux bergers allemands. Les chiens ont été séparés et un berger allemand s’est assis à côté du sac d’un « homme en orange » qui était positionné à moins de 20 mètres de moi tout le temps, jusqu’au moment où il a été arrêté (voir mon post d’hier pour plus de détails). Cet « homme en orange » a été immédiatement conduit dans une salle pour interrogatoire. Sur le moment il n’a pas été menotté. Après environ une heure, l’ « homme en orange » a été conduit hors de la salle, menotté et emmené. A ce moment précis, un Officier de Police s’approcha du groupe de passagers du « vol 253 » et déclara ce qui suit, (citation approximative) : "Vous êtes tous transférés dans un autre lieu parce que celui-ci n’est pas sûr. Vous avez tous vu ce qui s’est passé à ‘instant et je suis sûr que vous êtes assez intelligents pour lire entre les lignes et comprendre ce qui se passe ». Nous avons ensuite été escortés hors de la salle de livraison des bagages et emmené dans un couloir long et étroit. Alors que nous étions retenus en ce lieu, un agent du FBI a annoncé ce qui suit lors de notre accueil : « Nous les tenons, (au pluriel), nous pensons que les responsables sont sous bonne garde, nous allons nous entretenir avec vous et ensuite vous serez libres de partir. » Il a poursuivi en faisant une référence à « plusieurs personnes arrêtées », que je ne puis citer en particulier. J’ai répété cette histoire exactement des centaines de fois, depuis le « vol 253 ».

L’histoire « officielle » en ce qui concerne l’ « homme en orange » a changé de nombreuses fois.

Version 1 : Ce fut l’histoire officielle du 12-25-09 au 12-30-09. Cette version disait que seul Omar Farouk Abdulmutallab avait été impliqué et arrêté.

Version 2 : Après que quelques uns de mes compagnons de voyage aient soutenu ma demande de mise au point dans les médias, cette version 2 a été publiée et est devenue « récit officielle » le 30 Décembre 2009 .. Cette version disait que, « oui, un autre homme avait été placé en garde à vue, mais il était détenu indéfiniment sous la charge d’immigration illégale ».

Version 3 : Cette version est sortie en fin de journée du 30 Décembre, 2009. Cette version déclarait que « oui un autre homme avait été placé en garde à vue, mais qu’il était sur un autre vol ». Cette histoire a été la version la plus ridicule trouvée ce à jour et m’à contraint à écrire moi-même l’article actuel sur « Mlive.com. »

http://www.mlive.com/news/detroit/i...

Laissez-moi vous expliquer :

Dès que les passagers du vol 253 furent descendus de l’avion, nous fumes mis « en quarantaine ». J’entends par là que personne de l’Administration n’a été autorisé à pénétrer sur notre périmètre ou n’importe où, où près l’un de nous, les passagers. En fait, nous n’avons jamais vu personne, sauf un Officier de Police de l’Aéroport, tout le temps où nous avons été retenus par les Douanes (6 heures). Dire que l’homme qui a été arrêté dépendait d’un autre vol, alors qu’il était que je l’ai vu à 20 mètres de moi tout le temps défie toute logique. Nous étions dans ce lieu sécurisé tellement serré que nous n’étions pas à même de boire, de manger, d’utiliser nos téléphones, ou d’aller aux toilettes seuls, (Sans Officier de Police). Toutefois, cette version tente de faire croire à la population américaine que des passagers d’autres vols ont été mêlés à nous tout le temps. Cela ne s’est pas produit. Donner à penser que la Police laisserait quelque autre passager près de la scène du crime, et du plus grand attentat terroriste commis depuis 8 ans, serait tout simplement incompréhensible. En outre, chaque avion qui a atterri après nous, a gardé ses passagers à bord un long moment. L’ « homme en orange » a été emmené une heure durant, lors de notre période de détention (au cours de laquelle, je ne crois pas que les autres vols aient permis à leurs passagers de descendre). Très certainement cependant, aucuns autres passagers n’étaient sur le pool d’enlèvement des bagages ou nous étions. Quand j’ai écrit l’article ci-dessus sur « Mlive » j’ai déclaré en plaisantant que j’allais bientôt entendre la « version 4 » de l’histoire « officielle ». J’ai été très ému de trouver non seulement une quatrième version, mais une cinquième version.

Version 4 : Peu après 6 PM, heure de l’Est, le 31 Décembre 2009, Ron Smith, de la douane américaine a envoyé un courriel à divers journalistes à travers le pays. J’ai reçu mon exemplaire d’un journaliste avec lequel je corresponds.

Voici une copie de l’email :

A Tous,

Bonsoir,

Nous vous remercions pour votre patience et la précision des comptes-rendus des événements de Décembre 25 au « Detroit Metropolitan Airport ». Tout ce que nous vous avons déclaré a été vérifié exact au sujet de ces événements

Cela étant dit, je viens de recevoir une information que je n’avais pas auparavant et nous espérons qu’elle éclaircira cette affaire.

Comme je l’ai expliqué, il n’y avait pas d’autres passagers du vol 253 arrêtés ou détenus. Les témoignages ont coïncidé avec une affaire distincte relative à un passager d’un vol distinct arrivant à l’aéroport. Ce passager a été escorté hors de l’avion arrivant à la zone du « CBP ». Il a été menotté à l’époque et a pu être aperçu par les passagers du vol 253.

Cela reste toujours vrai, mais je sais maintenant qu’un passager du vol 253 a eu une alerte canine sur son bagage et sur ses bagages en soute de l’installation du « CBP ». Il a été menotté et escorté jusqu’à une salle d’interrogatoire où il a été interrogé et fouillé. On n’a rien trouvé au cours de cette recherche. Suite aux résultats de recherche négative il a reçu une explication des raisons pour lesquelles il a été fouillé. Il a remercié les policiers pour leur travail et a quitté l’aéroport avec les autres passagers du vol 253.

Je ne peux pas fournir d’autres informations sur cette personne car là encore, il n’a pas été arrêté ou détenu, et nous devons protéger sa vie privée.

Cette information est compatible avec les récits de témoins oculaires.

J’accepte la responsabilité complète sur le fait que cette information n’ait pas mise à votre disposition. Je n’ai pas eu accès au rapport exact qui contenait cette information. Je suis soucieux que mes contacts avec les médias vous fournissent des informations complètes et précises et je n’y ai pas réussi cette fois. S’il vous plaît d’accepter mes excuses pour les difficultés que cela a pu vous créer.

Je vous envoie ce courriel parce que je dois partir ce soir et ne serai pas disponible par téléphone jusqu’aux premières heures ce matin.

Respectueusement,

Ronald G. Smith
Chef de la direction du PRC

Affaires publiques de liaison

US Customs and Border Protection

Office of Field Operations

M. Ron Smith rédige donc maintenant le texte suivant :

1. « Il vient de recevoir des informations qu’il n’avait pas auparavant ». Sérieusement ???

2. « Les témoignages ont rapporté une affaire distincte relative à un passager d’un vol distinct arrivant à l’aéroport ». S’il vous plaît vous pouvez voir ci-dessus lorsque je lui explique que nous étions « en quarantaine » ce qui fait cette confusion est impossible.

3. « Il sait maintenant (comme s’il ne le savait pas avant), qu’un passager du vol 253 a eu une alerte canine sur son bagage, sur ses bagages dans la soute à bagages de l’installation du « CBP ». . . Et qu’on n’a rien trouvé lors de la perquisition ».

Tout d’abord, peut-il paraître plausible que M. Ron Smith n’ait pas eu à savoir sur toute cette information avant ? Vous pouvez voir mon compte rendu des événements ci-dessus, où j’explique que l’ « homme en orange » a été emmené, non pas « menottes aux poignets », mais qu’il a été menotté APRES avoir été interrogé / fouillé durant une heure ! N’oubliez pas que nous ont ensuite été déplacé vers une nouvelle zone plus « sûre » et que des commentaires contradictoires ont été faites par un fonctionnaire de police (voir ci-dessus).

4. « Cette information est compatible avec des témoignages oculaires ». Pas avec le mien, M. Smith.

5. « Il en accepte la pleine responsabilité parce qu’il n’a pas accès au rapport exact que contenait cette information ». Mr. Smith, êtes-vous nul ou incompétent, ou autre chose ? C’est une des « affaires » les plus importantes en 8 ans et un porte-parole des Douanes américaines ne peut tout simplement en aucun cas pas publier et faire une déclaration erronée de cette ampleur.

6. « S’il vous plaît d’accepter mes excuses. . . » Où sont les excuses me concernant M. Smith ? Oh, attendez, je ne vous en fait pas une seule parce que le but de cette histoire bidon était de me discréditer ... ... ... ... ....

Version 5 :

J’ai été assez choqué de voir sortir la « version 5 » de ce matin dans « Les Nouvelles de Detroit ». Il semble que M. Smith travaille très dur pour cela. Bien sûr, il serait beaucoup plus facile de publier simplement une histoire qui tienne debout.

http://www.detnews.com/article/2010...

Ceci est ma seconde version favorite, en sus de la « version 3 ». Or, M. Smith affirme ce qui suit :

1. « Mon récit est un mélange de deux événements à l’aéroport durant le temps ou les passagers sont descendu de « vol 253 ». Ces deux événements n’étaient pas liés à l’incident terroriste présumé. « Un de ces événements impliquait un passager du « vol 249 ». Ecoutez M. Smith, nous savons tous deux que notre vol a été mis complètement "en quarantaine". S’il vous plaît voir ci-dessus pour une autre explication.

2. « Un chien renifleur a réagi à des produits agricoles ou à des aliments ou des produits à l’intérieur de la valise d’un troisième homme qui n’était pas encore embarqué sur un autre vol ».

OK, mais aucun passager d’autres vols n’a été mélangé avec nous !!! Plus drôle encore, M. Smith propose que le chien qui a reniflé de la nourriture sur « un autre vol » était le même que le chien qui avait reniflé une bombe dans l’affaire du le sac porté par l’ « homme vêtu en orange » sur le vol 253, qui était à de 20 mètres de moi la totalité du temps jusqu’à ce qu’il soit arrêté. Oh boy, c’est carrément de la distorsion.

3. « Les fonctionnaires ont tenté de séparer des autres les passagers, mais la zone des bagages n’était pas entièrement vide ».

Pensez à ceci une minute : Vous avez la plus grande affaire criminelle depuis 8 ans. On ne sais pas si il y a des bombes supplémentaires. L’application de la Loi fédérale est invoquée. On ne sais pas s’il y a des complices. Vous avez besoin de trouver des preuves. Pourtant, M. Smith déclare que l’application de la loi n’était pas en mesure de séparer les passagers du vol 253 et d’interdire aux autres de traverser notre "zone de quarantaine". M. Smith, vous devriez devenir comédien.

S’il vous plaît répondez à quelques-unes de mes questions, M. Smith, avant que j’accepter les excuses qu’il vous reste à donner aux passagers du vol 253 :

1. Pourquoi les passagers du « vol 253 » ont-ils été détenus dans l’avion pendant 20 minutes, ne sachant pas s’il y avait une autre bombe dans l’avion, dans la soute, ou sur un autre passager après que le "terroriste" ait admis qu’il avait un engin explosif dans sa poche à un agent de bord, qu’il ait essayé de le faire exploser, et mis le feu à notre avion ? Etait-ce de l’incompétence grossière ou autre chose ?

2. Pourquoi les passagers du « vol 253 » ont-ils été détenus avec leurs bagages et les sacs avec eux durant une heure avant que les chiens renifleurs n’arrivent dans la zone des bagages de l’aérogare, tout en ne sachant pas si l’un des sacs contenaient une bombe ou pas ?

Etait-ce de l’incompétence grossière ou autre chose ? Avez-vous intentionnellement pris le risque de faire sauter l’aérogare avec un dispositif explosif, ou y avait-il autre chose ?

3. Pourquoi avez-vous déclaré à une journaliste renommée que nos sacs ont été fouillés dans l’avion, alors qu’en fait ils n’ont jamais été fouillés, (à l’exception des chiens renifleurs), jusqu’à ce qu’elle vous déclare que ma femme et moi, contestaient fortement votre récit ? Ensuite, vous avez soudainement changé la position officielle, sur le fait que les sacs n’étaient pas fouillés ? (Cela m’a été rapporté confidentiellement)

M. Smith, je pense que si vous répondez honnêtement aux quelques questions ci-dessus, nous aurons notre réponse à la question pourquoi la position "officielle" en ce qui concerne l’ « homme en orange » a changé 5 fois. Je pense que tout ce qui précède est lié. Tirez-en votre propre conclusion.

Soit dit en passant, j’attend la « sixième version » de l’histoire officielle.

Je ne n’en dirai pas plus.

— -A concerned American and a victim o...

Traduct Gilong.

Cover-up ??

Entout cas ça mobilise pas trop les médias si prompts à relayer les fantômes oficiels sur le terrorisme.

Nous cacherait-on quelque chose ???

G.L.