Chomsky et le "complot médiatique". Des simplifications actuelles de la critique sociale
24 janvier 2007, 23:10
Bonjour,
je suis tombé assez tardivement sur ce texte du professeur Corcuff.
J’aime l’aplomb de ce personnage, au profil idéal pour un scénariste de bande dessinée.
Juste une question : est-ce que l’on peut sérieusement analyser les textes de Chomsky à partir de leur (mauvaise) traduction française ? Ne peut-on au moins , puisqu’il s’agit d’éduquer le peuple, rendre visibles les innombrables problèmes de traduction ?
Entrer dans la compétition des grands penseurs de l’altermondialisme et de la critique radicale sans travailler dans la langue anglaise - qui est certes celle de vos ennemis - c’est là une limitation fort douloureuse.
N’y a-t-il pas de bons profs d’anglais à l’université populaire ?
Enfin... comme disait votre maître, s’inspirant faute de mieux de la bonne vieille morale populaire, elle-même redistribuée par les locataires des églises et des presbytères) : "’on ne prêche que des convertis" ...
Bonjour,
je suis tombé assez tardivement sur ce texte du professeur Corcuff.
J’aime l’aplomb de ce personnage, au profil idéal pour un scénariste de bande dessinée.
Juste une question : est-ce que l’on peut sérieusement analyser les textes de Chomsky à partir de leur (mauvaise) traduction française ? Ne peut-on au moins , puisqu’il s’agit d’éduquer le peuple, rendre visibles les innombrables problèmes de traduction ?
Entrer dans la compétition des grands penseurs de l’altermondialisme et de la critique radicale sans travailler dans la langue anglaise - qui est certes celle de vos ennemis - c’est là une limitation fort douloureuse.
N’y a-t-il pas de bons profs d’anglais à l’université populaire ?
Enfin... comme disait votre maître, s’inspirant faute de mieux de la bonne vieille morale populaire, elle-même redistribuée par les locataires des églises et des presbytères) : "’on ne prêche que des convertis" ...
Amaury Duval