Portada del sitio > Los dirigentes europeos hacen aspavientos
Los dirigentes europeos hacen aspavientos
par Nathalie Arthaud
Publie le Sábado 10 de diciembre de 2011 par Nathalie Arthaud - Open-PublishingComo todas las cumbres europeas anteriores, la que acaba de celebrarse es calificada de “cumbre de la última oportunidad”. La repetición de la autocomplacencia después de cada cumbre sería simplemente ridícula si, detrás del circo mediático, no estuviera la crisis y las amenazas sobre el destino de millones de explotados de Europa. El encuentro entre jefes de Estado ha ilustrado que la Unión Europea sólo es en realidad un conglomerado de Estados que buscan defender, cada uno, a su clase capitalista nacional. Es la selva donde los más poderosos, Alemania y Francia, imponen sus ley a los otros sin, a pesar de todo, controlar los sobresaltos de las finanzas y todavía menos la crisis.
Las afirmaciones del tipo “gravar en el mármol la necesidad de respetar el equilibrio presupuestario” son irrisorias. Todo esto ya estaba “grabado en el mármol” hace veinte años en el Tratado de Maastricht. Pero, detrás de esta impotencia de los Estados de Europa para controlar la economía, está la voluntad de imponer a sus poblaciones planes de austeridad cada vez más brutales. El único cemento de la unidad europea en este periodo de sobresaltos financieros es la voluntad común de hacer pagar a las clases explotadas para satisfacer las exigencias de los banqueros y de los grupos capitalistas que especulan en el mercado financiero.
Los trabajadores no tienen ningún motivo para alegrarse de estas cumbres de las que no se sabe cual, de los Estado rivales, sale victorioso, pero de lo que se puede estar seguro es que las víctimas son las clases populares. Los Estado no se han endeudado en beneficio de las clases populares, y ¡no son ellas las que tienen que pagar! El chantaje de la deuda no debe impedir a los trabajadores defender su vida, rechazar los despidos e imponer por la lucha el reparto del trabajo entre todos sin disminución de salario.
Traducción de F.P.