Accueil > Solidarité avec Oaxaca !
Dans la ville de Oaxaca, et même dans tout l’État du même nom, au Mexique, la répression s’abat sur la grande majorité de la population, qui, après une répression féroce et meurtrière de mouvements sociaux, notamment des maîtres d’école de l’État, a osé défier le gouvernement assasin de Ulises Ruiz pendant cinq mois, s’organisant de façon autonome refusant désormais de reconnaître les institutions estatales, exigeant la démission et le passage en justice du gouverneur.... La population de Oaxaca a créé l’APPO, Asamblea popular de los pueblos de Oaxaca, Assemblée populaire des peuples de Oaxaca, qui regroupe plusieurs centaines d’organisations sociales, politiques, écologiques, indigènes, féministes, syndicales, paysannes, etc., sans parler des multitudes d’individus non "encartés" de la population.
Aujourd’hui, après que la ville et en fait tout le territoire de l’État, malgré une résistance acharnée de plusieurs semaines, soit complètement occupée par les forces de l’ordre, que les médias indépendants aient été détruits et des dizaines de personnes assassinées, des centaines "disparues" et des centaines arrêtées (et le plus souvent, torturées, etc...) soit par les forces de police, soit par les groupes paramilitaires qui agissent en leur lieu et place, aujourd’hui, donc, la terreur règne sur Oaxaca, et les ordres d’arrestation continuent de pleuvoir sur toutes les personnes qui ont "trempé" de près ou de loin avec l’insurrection. Ce qui n’empêche pas la population de continuer à résister, passivement ou activement...
Je "profite" de ce qu’un ordre d’arrestation a été délivré à l’encontre de Yesica Sánchez Maya, une amie très proche, avocate et présidente de la Ligue mexicaine de défense des droits humains de Oaxaca, et également d’une autre amie, Aline Castellanos Jurado, qui agit aussi contre les "violations des droits humains", pour vous demander, à chacun-e, d’essayer de faire pression, avec nos dérisoires moyens (il s’agit d’envoyer des fax de protestation !), pour leur relaxe et éviter qu’elles soient torturées voire violées (comme le cas a été fréquent ces dernières semaines), et, au-delà de leur cas personnel, pour exiger du gouvernement mexicain l’abandon des charges arbitraires qui pèsent à l’encontre de centaines de personnes, leur libération, la réapparition en vie de toutes les personnes disparues, la reconnaissance de l’APPO comme véritable représentation des peuples de Oaxaca, la destitution du gouverneur meurtrier Ruiz, et... la répression de la répression d’État !
Le but est simplement d’essayer de limiter l’étendue et la gravité de la répression en montrant que nombre de personnes d’autres pays, et notamment, donc, de France, sont au courant et se montrent préoccupées des atrocités qui se commettent en ce moment au Mexique.
Je vous propose ci-dessous en espagnol tel que je suis capable de l’écrire (c’est-à-dire, imparfaitement), un modèle de lettre à adresser aux autorités du pays, dont je vous donne la traduction française (exprimée de façon plus correcte !) plus bas ; envoyer des fax au Mexique coûte un peu cher, mais si jamais ça permet de limiter, même peu, les nombres d’assassinats, de viols, de tortures, ça coûte finalement peu.
De plus, c’est possible d’envoyer des fax gratuitement par internet, semble-t-il ; vous pouvez taper "fax internet" sur google, par exemple ; ou bien aller voir :
– http://home.efax.com/s/r/fr_search?...
ou bien :
– http://www.sit.ulaval.ca/pp/rva/pre...
ou bien :
– http://www.gratissimo.com/gratuit/C...
ou encore :
– http://www.legratuit.com/Communicat... (etc.)
bref.
voilà, compris entre les ====, le texte que je propose que vous faxiez (je m’inspire d’un texte de Amnesty International concernant Yesica et Aline, que je pourrais vous envoyer si vous voulez, en espagnol), et je vous livre les numéros et contacts auxquels les faxer en fin de mail :
==========================
A : nombre del destinatario o de la destinataria
Sujet : Temor de tortura o malos tratos
MÉXICO
Yesica Sánchez Maya, abogada y defensora de los derechos humanos
Aline Castellanos Jurado, defensora de los derechos humanos
Las dos defensoras de los derechos humanos citadas en el encabezamiento, que han estado documentando y haciendo públicas las violaciones de derechos humanos cometidas en Oaxaca desde que comenzaron las protestas generalizadas en junio, se enfrentan, al parecer, a ser detenidas por cargos aparentemente infundados. Otros activistas de derechos humanos y muchissimas otras personas detenid@s durante las protestas de Oaxaca han sufrido, según los informes, tortura y malos tratos bajo custodia, y se teme que estas dos mujeres puedan enfrentarse al mismo trato. Se sabe tambien que hay al menos 20 muertos y muchissim@s desaparecid@s en el Estado...
Sabemos que las autoridades mexicanas, especialmente las estatales, han utilizado cargos penales falsos y juicios injustos para disuadir a los defensores y defensoras de los derechos humanos, a los activistas sociales y a otras personas que se oponen a los abusos de poder por parte de los gobiernos estatales.
Por eso, exigimos la liberación inmediata de Yesica Sánchez Maya e Aline Castellanos Jurado y todas personas demás aprehendidas en las últimas semanas en el Estado de Oaxaca, la reapparición con vida de tod@s l@s desaparecid@s, la salida del Estado de la Policia (PGR), la destitución del Gobernador del Estado Ulises Ruiz e el reconocimiento político de la APPO.
Fraternalmente,
de (nombre de la ciudad, nombre del pais), el (fecha) de deciembre 2006
nombre :
appellido :
==========================
A : nom du (de la) destinataire
Sujet : Crainte de torture et de mauvais traitements
MÉXICO Yesica Sánchez Maya, avocate et defenseure des droits humains
Aline Castellanos Jurado, defenseure des droits humains
Ces deux defenseures des droits humains, qui ont rapporté et rendu publiques les violations des droits humains commises dans l’État de Oaxaca après qu’aient commencé les protestations généralisées en juin dernier, s’exposent, semble-t-il, à être arrêtées pour des délits apparemment non fondés. D’autres militants des droits humains et un très grand nombre d’autres personnes arrêtées pendant les protestations de Oaxaca ont subi, selon les rapports des organisation de défense des droits humains, la torture et des mauvais traitements, et l’on craint donc que ces deux femmes puissent être exposées aux mêmes traitements. L’on sait également que l’on déplore à l’heure actuelle au moins vingt morts et un très grand nombre de "disparu-e-s" dans l’État....
Nous savons que les autorités mexicaines, et particulièrement les autorités de l’État de Oaxaca, ont utilisé des charges pénales fausses et des jugements injustes pour réprimer les defenseur-e-s des droits humains, les militants sociaux et toutes les autres personnes qui s’opposent aux abus de pouvoir du gouvernement. (note : il s’agit là d’une reprise telle quelle du texte de Amnesty international).
Pour ces raisons, nous exigeons la libération immédiate de Yesica et de Aline, ainsi que de toutes les autres personnes arrêtées ces dernières semaines dans l’État de Oaxaca, la réapparition en vie (c’est comme ça qu’on dit dans toute l’Amérique latine) de tou-te-s les disparu-e-s, le départ des forces de police, la destitution du Gouverneur de l’État Ulises Ruiz et la reconnaissance politique de la APPO.
Fraternellement (ou sororellement !),
de (nom de la ville ou de l’endroit, nom du pays), le (date) décembre 2006
prénom :
nom :
nombre :
appellido :
==========================
Fax à envoyer à :Lic. Felipe Calderón HinojosaPresidente de los Estados Unidos MexicanosResidencia Oficial de "Los Pinos", Casa Miguel AlemánCol. San Miguel Chapultepec, México D.F., C.P. 11850, MÉXICOFax : + 52 55 52772376Lic. Francisco Ramírez AcuñaSecretario de Gobernación, Secretaría de GobernaciónBucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06600, MÉXICOFax : + 52 55 5093 3414Lic. Lizbeth Caña CadezaProcuradora del Estado de Oaxaca, Procuraduría General de Justicia del Estado de OaxacaAvenida Luis Echeverría s/n, La Experimental, San Antonio de la Cal, C. P. 71236, Oaxaca, Oaxaca, MÉXICOFax : + 52 951 511 5519copie à envoyer (par fax ou par mail) à la Ligue mexicaine de Défense des Droits humains :Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos HumanosCalle Murguía 600, Col. Centro, Oaxaca, OaxacaC.P. 68000 MÉXICOFax : + 52 95 1514 5298Correo-E. : ligamexicana@prodigy.net.mxy a la representation diplomatique du Mexique de son pays.ENVOYEZ VOS FAX IMMÉDIATEMENT !(MERCI !)