Accueil > Communiqué ETA (05/09/10 - vidéo & traduc Castillan)
Communiqué ETA (05/09/10 - vidéo & traduc Castillan)
Publie le dimanche 5 septembre 2010 par Open-Publishing
Vidéo communiqué d’ETA :
http://www.gara.net/bideoak/100905_...
L’ETA annonce un cessez-le feu
Par TF1 News (D’après agence), le 05 septembre 2010 à 15h21, mis à jour le 05 septembre 2010 à 16:37
http://lci.tf1.fr/monde/europe/2010...
Le mouvement séparatiste basque a fait savoir dimanche qu’il cessait les actions armées - une décision prise "il y a plusieurs mois", visant "à enclencher le processus démocratique". L’ETA ne précise pas s’il s’agit d’une mesure temporaire ou définitive.
Après un an sans attentat et de nombreuses arrestations de ses membres, l’ETA a annoncé dimanche un cessez-le-feu, sans préciser s’il doit être vu comme temporaire ou définitif. Dans une vidéo remise au journal basque Gara et à la BBC, le groupe armé fait savoir que "la décision de ne pas commettre d’attaques armées a été prise il y a plusieurs mois déjà" et se dit prêt "à enclencher le processus démocratique". Au ministère espagnol de l’Intérieur, on se refusait dimanche à tout commentaire sur la diffusion de cette vidéo, sur laquelle apparaissent trois personnes vêtues d’un béret basque, le visage dissimulé par une longue cagoule de tissu clair. "Ces derniers temps, le Pays Basque se trouve à un moment important, à un carrefour", déclare celle qui figure au centre, une femme d’après le son de sa voix.
Selon une traduction de la vidéo en espagnol, réalisée par Gara, l’organisation "réaffirme son engagement envers une solution démocratique (...) pour qu’à travers le dialogue et la négociation, nous, les citoyens basques, puissions décider de notre avenir de forme libre et démocratique". "Le changement politique est possible", affirme le groupe. "Nous transmettons également cette décision à la communauté internationale" et "nous l’appelons à répondre avec responsabilité (...) à la volonté et à l’engagement de l’ETA, pour qu’elle prenne part à la mise en place d’une solution durable, juste et démocratique à ce conflit politique de plus de cent ans", poursuit-il. "Mais ce n’est que quand les droits du peuple basque seront reconnus et garantis que s’ouvrira la porte d’une solution véritable au conflit", prévient-il.
Un gouvernement espagnol échaudé
Mais le gouvernement socialiste espagnol a été échaudé par la rupture brutale par l’ETA de sa dernière trêve en 2006, d’où sa prudence. Dimanche, le ministère de l’Intérieur indiquait simplement être en train "d’analyser le communiqué". L’ETA "n’a qu’un seul destin : déposer les armes et sans aucune condition", déclarait encore fin juillet le chef du gouvernement José Luis Rodriguez Zapatero.
L’ETA, qui a pris les armes dans les années 60, est tenue responsable de 850 décès. Le dernier homicide imputé aux clandestins remonte au mois de mars dernier, avec la mort d’un policier français tué à Dammarie-les-Lys, près de Paris. Mais l’organisation séparatiste a été affectée ces dernières années par plusieurs coups de filets retentissants qui ont affaibli sa hiérarchie et ses structures. Fin février, Ibon Gogeascoechea, présenté par Madrid comme le chef militaire de l’organisation séparatiste et son plus haut responsable actuel, était arrêté en France, dans un gîte rural du département de l’Orne, en compagnie de deux autres responsables du mouvement. Recherché pour avoir tenté d’assassiner le roi Juan Carlos en 1997, il était alors le cinquième dirigeant d’ETA capturé depuis 2008. En mai, son successeur présumé à la tête de l’appareil militaire de l’organisation, Mikel Kabitokoitz Karrera Sarobe, alias "Ata", était capturé à son tour à Bayonne, dans les Pyrénées-Atlantiques. Depuis le début de l’année, 68 membres présumés et collaborateurs de l’organisation ont ainsi été arrêtés en Espagne ou dans d’autres pays d’Europe.
Batasuna veut revenir dans le jeu politique
Les séparatistes, qui luttent depuis Franco pour la création d’un foyer basque indépendant dans le nord de l’Espagne et le sud-ouest de la France, ont bénéficié à une certaine époque de la sympathie d’environ 15% des Basques. Mais face aux violences, ce soutien s’est effrité alors que le Pays basque espagnol jouit déjà d’une grande autonomie politique.
L’ETA avait annoncé en juillet l’avènement d’une "période de changements", sans préciser ce que cette expression recouvrait. Le parti nationaliste basque Eusko Alkartasuna et son allié Batasuna, la vitrine politique de l’ETA interdite depuis 2003, ont demandé ces derniers jours un "cessez-le-feu permanent de l’ETA sous vérification internationale". Le mouvement radical Batasuna faisait déjà pression depuis plusieurs mois sur l’ETA pour que l’organisation renonce à la violence. Batasuna tente par tous les moyens de revenir dans le jeu démocratique, notamment en s’alliant avec Eusko Alkartasuna, dans le but d’être présent aux élections municipales basques de 2011.
DECLARACIÓN DE ETA
Traducción al castellano realizada en la redacción
05/09/2010 11:47:00
Declaración de Euskadi Ta Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna, organización revolucionaria socialista vasca para la liberación nacional, quiere dar a conocer al Pueblo Vasco su decisión y reflexión a través de la presente declaración.
Ha transcurrido ya medio siglo desde que ETA organizara a los ciudadanos frente a la estrategia salvaje de negación y aniquilación del Pueblo Vasco y, con las armas en la mano, se empeñara en la lucha en favor de la libertad. Desde entonces, son cientos los hombres y mujeres que han traído a esta organización su ilusión y pasión, lo mejor de ellos mismos. Ciudadanos comunes que generación tras generación se han unido, desde diferentes procedencias, tras un mismo objetivo : el País Vasco y la libertad.
La lucha a favor de la libertad del Pueblo Vasco ha guiado siempre la actuación de ETA y, pese a todas las dificultades, seguimos manteniendo esa responsabilidad. Con humildad pero con determinación, con la ambición de ganar. El Pueblo Vasco lo merece.
Ante la reforma política del franquismo que perpetuaba la negación del Pueblo Vasco, y mientras otros decidieron sumergirse en el marco autonómico, ETA actuó con responsabilidad ; primero, proponiendo la ruptura democrática, y después, oponiéndose a todo ataque e intento de asimilación.
ETA y, en general, la izquierda abertzale han perseverado en la lucha. Y el coste a pagar no está siendo pequeño : tortura, prisión, exilio e, incluso. la muerte. Pero esta dura lucha ha logrado mantener vivo al Pueblo Vasco, y tener abierta la opción de construir un futuro en libertad. Hemos demostrado que el marco autonómico constituye un camino yermo para satisfacer los deseos de los ciudadanos vascos, que no es más que un instrumento para incidir en la división y la desmembración del País Vasco. Y hemos superado, una tras otras, las medidas encaminadas a neutralizar la lucha de liberación.
Uno de los quehaceres de ETA ha sido abrir nuevos escenarios en la lucha de liberación del Pueblo Vasco. Así, ETA cuenta con numerosas propuestas de iniciativas de colaboración, así como aportaciones para resolver democráticamente el conflicto. Desde Txiberta a Lizarra-Garazi, pasando por Bergara. Desde la Alternativa KAS a la Alternativa Democrática. Porque entendemos que la construcción de Euskal Herria supone una labor colectiva que está por encima de los intereses particulares.
En los últimos tiempos, el País Vasco se encuentra en un momento importante, en una encrucijada.
La lucha de años ha sembrado nuevas condiciones políticas. Agotado el marco autonómico, al Pueblo Vasco le ha llegado la hora de realizar el cambio político, el momento de construir para Euskal Herria el marco democrático, siguiendo el deseo de la mayoría de la ciudadanía vasca.
El Estado español es consciente de que Euskal Herria se encuentra en una encrucijada, y de que aún puede optar por la opción de la independencia. Por eso semejante ofensiva fascista. Quieren que las condiciones del cambio político se pudran en la desesperanza del bloqueo : desviar el debate político para evitar la resolución democrática y ahogar el deseo popular en esta situación de excepción.
Los agentes vascos, los ciudadanos vascos, debemos responder a la situación con responsabilidad y con apremio. Ésa es la reflexión, el llamamiento que quiere difundir ETA. Es tiempo de asumir responsabilidades y de dar pasos firmes :
– en la articulación del proyecto independentista ;
– en el camino de crear las condiciones para construir el proceso democrático ;
– en la respuesta a la represión y en la defensa firme de los derechos civiles y políticos.
El cambio político es posible. Pero en ese camino no hay atajos. El camino de la libertad hay que andarlo paso a paso, aunque sea con flexibilidad. Pero, necesariamente, hay que luchar y hacer el esfuerzo al nivel del objetivo que se persigue. Sin confrontación no se puede superar la negación y la cerrazón. En ese esfuerzo ha estado y está la mano de ETA tendida, siempre.
ETA se reafirma en el compromiso con una solución democrática, en el compromiso con una solución democrática para que, a través del diálogo y la negociación, los ciudadanos vascos podamos decidir nuestro futuro de forma libre y democrática. Si el Gobierno de España tiene voluntad, ETA está dispuesta, hoy igual que ayer, para acordar los mínimos democráticos necesarios para emprender el proceso democrático.
Así se lo hemos hecho saber también a la comunidad internacional. A ella le hacemos un llamamiento para que responda con responsabilidad histórica a la voluntad y compromiso de ETA, para que tome parte en la articulación de una solución duradera, justa y democrática a este secular conflicto político.
La decisión de ETA
ETA hace saber que ya hace algunos meses tomó la decisión de no llevar a cabo acciones armadas ofensivas.
ETA quiere reiterar el llamamiento a actuar con responsabilidad a los agentes políticos, sociales y sindicales vascos. Para llegar al escenario de un proceso democrático resulta imprescindible dar pasos firmes como Pueblo. Resulta necesario fijar el proceso para dar la Palabra al Pueblo. Porque será cuando los derechos del Pueblo Vasco sean reconocidos y garantizados cuando se abra la puerta de la verdadera solución al conflicto.
Para terminar, queremos hacer un llamamiento al conjunto de los ciudadanos vascos para que se impliquen y continúen la lucha. Cada cual en su propio ámbito, ofrecido cada uno su nivel de compromiso, para que con la riada compuesta por las gotas de todos podamos derruir el muro de la negación y dar pasos irreversibles en el camino de la libertad.
¡VIVA EL PAIS VASCO LIBRE ! ¡VIVA EL PAIS VASCO SOCIALISTA !
¡HASTA CONSEGUIR LA INDEPENDENCIA Y EL SOCIALISMO
En el País Vasco, setiembre de 2010
Euskadi Ta Askatasuna
E.T.A