Accueil > Qu’a vraiment dit Vladimir Poutine sur les Gilets Jaunes à Brégançon ?

Qu’a vraiment dit Vladimir Poutine sur les Gilets Jaunes à Brégançon ?

par JO

Publie le jeudi 22 août 2019 par JO - Open-Publishing

Qu’a vraiment dit Vladimir Poutine sur les Gilets Jaunes à Brégançon ?
PARTAGER SUR:FacebookTwitter Linked InEmail NDLR. C’est volontairement que les 11 morts ont été passé à la trappe par toute la macronerie médiatique et présentés comme de banals accidents ! C’est pas un hasard chacun de ces drames , à part le cas de Marseille, tous ont eu lieu sur les ronds-points occupés par plusieurs militants abrités par des cabanons. Bien évident que sans ces occupations , pas d’accidents ! Et comme déjà relaté sur ce Site la gendarmerie chargée de réguler la circulation a toujours été absente alors qu’elle connaissait le danger qu’encourait cette présence humaine constamment amenée à se déplacer ! La surveillance, la sécurité par l’apposition de panneaux de ralentissement par la police et sa présence au moins assurées par elle de temps à autre aurait sans aucun doute pu puisée dans cet ensemble de mesures pour limiter ou éviter tous ces drames. Rien n’a été fait et la présence de la police fut déployée seulement pour chasser les manifestants et détruire les cabanons ! On peut considérer un viol de la Constitution des donneurs d’ordres à la police puisqu’il y est écrit que celle-ci est justifiée pour la protection de la population dans toutes les Assemblées ! La honte du monarque et ses sbires les a sans doute envahie quand ils se sont entendus relater ces faits qui se passent en la Patrie des Droits de l’Homme mais espérant échapper à la vérité des faits par la nécessité du mensonge ! Et bravo à M.Putine pour le rappel à ce que les accusés ne sont pas toujours ceux que l’on croit.

Source :Politique/22 août 2019/Réseau International /11 Commentaires/1371 vues
Lors de la rencontre entre Vladimir Poutine et Emmanuel Macron au fort de Brégançon, la traduction simultanée destinée au pool de journalistes francophones a différé sensiblement de celle proposée par RT France. Explications.

Lors de la retransmission le 19 août de la déclaration commune de Vladimir Poutine et Emmanuel Macron au fort de Brégançon, des téléspectateurs et des internautes ont constaté des différences de traduction notables entre BFM TV et RT France, celle-ci ayant choisi d’avoir son propre traducteur.

Comme le relève le site de vérification de l’information de Libération CheckNews, la traduction à destination du pool de journalistes francophones est restée très vague sur le bilan de la mobilisation des Gilets Jaunes, la traduction de RT France étant plus proche de la réalité, sans être toutefois parfaite, la traduction simultanée étant un exercice difficile, non exempt de défauts.

La traduction destinée au pool des déclarations (en russe) de Vladimir Poutine a ainsi proposé la version suivante : « Et d’ailleurs, ça ne se passe pas qu’en Russie. Je suis invité par le président français et je suis un peu mal à l’aise en le disant mais vous savez tous que pendant les manifestations des Gilets Jaunes, il y a eu plusieurs dizaines de personnes qui avaient été blessées, il y avait des policiers qui avaient été blessés et on ne veut pas du tout que des événements pareils se passent dans la capitale russe. »

Si la traduction fournie par RT France a été plus fidèle, le président russe a cité dans ses propos des chiffres précis, à savoir « onze personnes tuées et 2 500 blessées, dont 2 000 policiers ». Ce décompte est en tout état de cause proche de celui avancé en mai dernier par le ministère de l’Intérieur : 2 448 personnes blessées et 1 797 blessés, parmi les forces de l’ordre (policiers, gendarmes et pompiers).

Interrogé par Checknews, le service de presse de l’Elysée a affirmé que la traductrice du pool de journalistes francophones était l’interprète du président Vladimir Poutine. Alors, à qui la faute ? On ignore si l’erreur a été sciemment commise, mais elle a en tout cas mis en ébullition les réseaux sociaux et fait couler beaucoup d’encre.