Accueil > C’est trop dur ! Ils ont pris tous nos hommes.
Naplouse - Par Fayrouz *
C’est trop dur !
Ils nous ont pris Mahmoud !
Que c’est dur !
Perdre encore un membre de sa famille.
Mahmoud arrêté, qui pourra le remplacer...

Ils arrêtent les enfants.
Mahmoud c’est celui-là qui est le plus vif, celui qui a quatorze ans. Il vient de nous être arraché par le mensonge israélien.
Né dans une famille simple, son père a été tué par les Israéliens alors qu’il avait trois ans.
Sans père, seul en face de sa douleur, Mahmoud, celui-là qui est le plus vif face aux Israéliens, le plus solide, celui qui a quatorze ans, avait su malgré les difficultés se reconstruire.
Au fil des années, chaque jour l’espérance était plus forte dans son cœur, l’espérance de vivre en Palestine libre, l’espérance de vivre au pays de ses rêves, libre de meurtres, libre de meurtriers israéliens.
Mahmoud vivait dans sa famille et il souffrait d’avoir perdu son père, d’avoir vu sa maison rasée, d’avoir perdu aussi son frère aîné âgé de 16 ans, emprisonné par les Israéliens.
Mahmoud a essayé d’aider sa mère broyée par son destin. Il essuyait ses larmes.
Qui essuiera les larmes de sa mère maintenant qu’ils nous l’ont arraché ?
Nous l’avons vu à la télé, attaché, notre cœur s’est brisé, et nous avons crié des mots insensés ; ma mère s’est écroulée : on le voyait trembler à la télé, trembler à cause d’un coup de pied israélien en pleine poitrine.
Brutalisé par les Israéliens, lui qui est si calme, c’est un garçon tranquille, il ne sait pas faire mal, il ne sait pas haïr.
J’appelle à son secours toutes les voix libres, libres dans le monde libre.
Exigez la vérité !
Sauvez Mahmoud, il a sa vie à continuer, et sa famille et son école. Sauvez les rêves de mes frères, ils rêvent d’une vie libre, comme la vôtre, sans meurtriers, sans assassins israéliens.
Je mets ma foi en vous,
Sauvez Mahmoud Gazy Abou Draa.
Il faut le libérer, nous sommes seules à la maison, ils ont pris tous nos hommes, Mahmoud qui était si vif aussi.
Les soldats israéliens vont forcer la maison, ils vont tout dévaster !
Sauvez-nous, vous qui avez une famille en liberté et vos voix libres pour crier !
Balata, Palestine occupée.
Pour envoyer des messages à Mahmoud et à sa famille :
geneve(at)ism-suisse.org
nantes(at)ism-france.org
Traduction : Charlotte de Saussure pour ISM
* Fayrouz est la soeur de Mahmood. Cette famille est représentative de ce que chaque foyer palestinien sous occupation connaît de calvaire. Un père assassiné et un frère ainé, Mohammed, enlevé par l’armée israélienne le 09 août 2004. Malgré nos protestations, Mohammed, innocent, croupit dans une géole israélienne. N’hésitez pas à contacter toutes les associations de protection des enfants que vous connaissez pour qu’elles réagissent et fassent pression sur le gouvernement israélien (en fin de texte, faxs et e-mails officiels) afin qu’il respecte le droit international. Il y a en Israël 8000 prisonniers palestiniens dont quelques 350 enfants 91 femmes.
Appelez, envoyez des fax ou des e-mails aux officiels ci-dessous et demandez qu’Ilsrael respecte le Droit International.
Contacts du Gouvernement Israélien /avec copie à genève@ism-suisse.org
Premier Ministre, Ariel Sharon
Bureau du Premier Ministre
3 Kaplan Str., P.O. Box 187
Jerusalem, 91919 Israel
Fax : 972-2-670-5475
e-mail : pm_eng@pmo.gov.il
Ministre de la Defense, Shaul Mofaz
37 Kaplan St.
Hakirya
Tel-Aviv 61909
Tel : 972-3-5692010
Fax : 972-3-6916940
Website : http://www.mod.gov.il
e-mail : sar@mod.gov.il ou pnoit@mod.gov.il
Ministre de la Justice, Yosef Lapid
29 Salah al-Din Str.
Jerusalem, 91010, Israel
Fax : 972-2-628-8618
e-mail : sar@justice.gov.il
Ministère de l’Intérieur, Avraham Poraz
2 Kaplan St.
P.O.B. 6158
Kiryat Ben-Gurion
Jerusalem 91061
Tel : 972-2-6701411
Fax : 972-2-6701628
e-mail : sar@mops.gov.il
Les addresses des Ambassades israéliennes dans le monde peuvent être trouvées à :
www.embassyworld.com/embassy/isreal1.htm
ou allez sur le site internet du Gouvernement israélien :
http://www.info.gov.il/FirstGov/