de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
Le véritable scandale de ce pays est qu’il y ait le plus grave phénomène d’évasion fiscale de l’Union Européenne. On dit souvent que cette évasion est due au niveau élevé de l’imposition fiscale. En réalité, le niveau de la pression fiscale dans notre pays ne dépasse pas la moyenne de l’Union Européenne.
Son problème est qu’elle est déséquilibrée et injuste. Les faits sont clairs. L’ impôt sur les revenus du travail et assimilé (…)
Accueil > Mots-clés > Politique > Italie - Primaires 2005
Italie - Primaires 2005
Articles
-
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... que les rentes commencent à payer (12)
14 octobre 2005 par (Open-Publishing)
-
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... les biens communs, la valorisation de la culture, la défense du territoire (11)
13 octobre 2005 par (Open-Publishing)
1 commentairede Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
Il y a des biens qui, pour leur jouissance, doivent être préservés du marché et des logiques du profit mais qui doivent être garantis comme des biens naturels dont tout le monde peut profiter ; nous parlons de l’eau, du territoire, de l’énergie, de la qualité de l’air, de la pollution causée par le bouleversement du territoire, des incinérateurs, de la mobilité, de la ville vivable.
Mais nous parlons aussi des biens immatériels (…) -
Le programme de l’Union pour les Italiens à l’étranger
12 octobre 2005 par (Open-Publishing)
traduit de l’italien par karl&rosa
Proposition élaborée unitairement par les forces politiques adhérent à l’Union
1. Un choix stratégique 2. L’Union : service et dialogue 3. les prémisses idéales et politiques 4. Les indications programmatiques
A) Vote et représentation B) Langue, culture et information C) Droits et solidarité D) Relations économiques, commerciales et professionnelles
1. Un choix stratégique
L’engagement en faveur des droits et des exigences des Italiens à (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... sortir du déclin (10)
12 octobre 2005 par (Open-Publishing)
de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
Le cas de l’Italie prend place dans le cadre de l’échec du néo-libéralisme, avec ses spécificités. La crise est vécue dans notre pays d’une manière plus aiguë parce qu’on s’est entêté plus radicalement et plus durement dans une recette de politique économique dont l’ axe stratégique était la réduction du coût du travail comme élément de fond pour la compétition internationale. Au contraire, ce qui ’est produit est une crise si (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... sortir de la pauvreté (9)
11 octobre 2005 par (Open-Publishing)
de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
La perte de pouvoir d’achat des salaires et des retraites est un phénomène aux dimensions telles que, désormais, même la grande presse et les principales forces politiques, même le gouvernement, sont obligés de la reconnaître.
Le point déterminant, cependant, est le suivant : un tel fait énorme n’est pas le fruit d’une catastrophe naturelle ou le résultat neutre d’évènements objectifs.
C’est le résultat spécifique des choix de (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... sortir de la précarité (8)
10 octobre 2005 par (Open-Publishing)
de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
La précarité et l’insécurité ne concernent plus des couches sociales déterminées ou les exclus du processus de production (les chômeurs, les temps partiels etc.). La précarité et l’insécurité deviennent aujourd’hui la condition générale à laquelle le néo-libéralisme condamne tout le monde, à commencer par ceux qui travaillent. Les conditions d’exploitation du travail se sont accrues de manière exponentielle grâce aux lois qui ont (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... la réforme de la politique d’abord (7)
9 octobre 2005 par (Open-Publishing)
de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
C’est aujourd’hui une priorité absolue pour toute force qui aspire au changement.
Réforme de la politique veut dire rompre avec le schéma de la politique séparée et, au contraire, l’intriquer aux mouvements et aux luttes réelles.
Ce n’est qu’ainsi, entre autre, que l’on favorise une réelle capacité d’incidence des luttes dans les choix et, par cette voie, on promeut la continuation de la croissance des mouvements. (…) -
Elections primaires italiennes à Paris : adresses des bureaux de vote
8 octobre 2005 par (Open-Publishing)
La proposition d’organiser les élections primaires italiennes à Paris a trouvé immédiatement un accueil positif. Syndicats et forces politiques ont consitué la Coordination de l’Union des Italiens à Paris.D’autres comités d’organisation sont en train de se former à Metz, Lille, Lyon et Nice.
A Paris aussi donc, nous pourrons participer à cette nouvelle expérience de démocratie directe en choisissant, dans le cadre de l’Union, le candidat à la fonction de Premier Ministre.
On vote le (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... une alternative de société (6)
8 octobre 2005 par (Open-Publishing)
de Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
Plusieurs possibilités s’ouvrent à nous.
L’opposition sociale, si elle est reliée à un projet politique de changement, peut permettre l’ouverture d’un nouveau cours.
Le point décisif est un grand projet de Réforme du Pays dans le contexte européen et mondial, de réforme des choix de fond en économie, dans le domaine des droits sociaux et de la personne et quant au rôle international, de paix et de coopération dont il est (…) -
Primaires italiennes - Fausto Bertinotti : JE VEUX... une démocratie non autoritaire (5)
7 octobre 2005 par (Open-Publishing)
3 commentairesde Fausto Bertinotti traduit de l’italien par karl&rosa
Le néo-libéralisme a produit des conséquences dévastatrices également sur le terrain de la démocratie. La crise et la mise à l’écart de la politique et de la démocratie à différents niveaux et dans des dimensions variées en sont le signe évident.
Dans la dimension supranationale, la crise de la démocratie est, avant tout, déplacement des lieux de décision des organismes de la démocratie représentative, en premier lieu les (…)