Accueil > Les indiens du Nordeste en campagne de Paix en France et en Europe
Les indiens du Nordeste en campagne de Paix en France et en Europe
Publie le dimanche 14 septembre 2008 par Open-Publishing1 commentaire
La Maison des Droits de l’Homme de Limoges accueillera en France du 24 septembre au 28 octobre 2008 une délégation d’indiens du Nordeste (Brésil) composée de représentants des nations Pankararu, Kariri-Xoco et Tupinamba en partenariat avec l’ONG Thydewa, avec le soutien du Ministère de la Culture du Brésil et de la Région Limousin. Un livre présentant différentes communautés du Nordeste et traduit en français sera présenté pour l’occasion.
Les indiens du Nordeste furent les premiers du Brésil à voir débarquer les colons portugais en l’an 1500. Ceci représente 5 siècles de domination, d’acculturation, de massacres, d’occupation des terres. Depuis plusieurs décennies, ces différentes communautés se mobilisent pour récupérer leur terre, leurs droits et retrouver leur culture.
Cette tournée sera l’occasion pour eux de se faire connaître et d’aborder des thématiques qui leur tiennent à coeur auprès du grand public : Leur lutte pour défendre leur droit à la terre, le respect de la nature, l’accès à l’eau, la question de la souveraineté alimentaire, la reconnaissance de leur culture et de l’éducation différenciée.
Elle permettra aux indiens de développer des liens internationaux par des rencontres avec les autorités françaises, européennes, collectivités territoriales et divers acteurs sociaux.
Cette action s’inscrit dans le prolongement d’une collaboration entre la Maison des Droits de l’Homme de Limoges (membre du réseau RELACS) et Thydewa pour la mise en œuvre d’une campagne de paix entre 2006 et 2007 avec la communauté des Pataxo Hãhãhãe dans le sud de l’Etat de Bahia avec le soutien financier de la Région Limousin.
Composition de la délégation :
Atia Pankararu (39 ans) est un professeur de culture indigène, leader spirituel de sa communauté. Il travaille beaucoup au développement et au renforcement de l’identité de son peuple tout en cherchant le dialogue avec le monde globalisé. Il a l’occasion de représenter, régulièrement, sa nation auprès des autorités fédérales et dans les autres régions du Brésil. Il a participé à une précédente tournée des Indiens du Nordeste organisée en France et en Suisse en 2005.
Ayrá Kariri-Xocó (50 ans) est artisan, agriculteur et responsable des chants religieux pour son peuple. Il est très impliqué dans la vie communautaire des villages indiens et dans le lien avec la société brésilienne. Il représente sa nation dans tout le Brésil et pour la première fois en Europe pour témoigner de leur réalité dans toute son ampleur et son authenticité.
Yakuy Tupinambá (46 ans) est étudiante en droit. Elle participe activement aux luttes pour les droits indigènes de sa communauté comme elle défend la cause de l’ensemble des peuples indigènes du Brésil. Elle est un porte parole de sa nation auprès des autorités brésiliennes. Pour la première fois elle sera présente en France et auprès de l’Union Européenne pour chercher un soutien international à leur lutte.
Sebastien Gerlic (39 ans) Président de l’ONG Thydewa
Localisation des communautés dans le Nordeste du Brésil : Pankararu : A l’Ouest de l’Etat du Pernambuco Kariri-Xoco : Sud de l’Alagoas Tupinamba : Sud-Est de l’Etat de Bahia
Du 24 septembre au 28 octobre, il interviendront à Paris et dans différentes régions accueillis par différents lieux inter-associatifs, forums sociaux locaux et associations interculturelles :
En savoir plus sur le programme prévisionnel de cette campagne de paix en France et en Belgique
Messages
1. Les indiens du Nordeste en campagne de Paix en France et en Europe, 16 septembre 2008, 03:05, par Yakuy Tupinambá
Je tiens à féliciter, à l’avance tous les français de presse, et en particulier le peuple français. Il sera une joie immense pas dans cette terre pour la première fois, en sachant qu’un jour, mes ancêtres étaient par intérim, il convient de noter que le peuple Tupinambá, à l’ère de la colonisation a donné son plein appui à la française, où ils ont été trahis par les Araribóia, People’s Temiminó, qui rejoint le portugais. Cette bataille était en droit de la Confédération Tamoios, pris à Rio de Janeiro, où Tupinambás et en français ont été rejetés. Après les Portugais trahi le peuple Temiminó presentendo avec les vêtements contaminés de la variole, de sorte que le portugais a produit la première guerre biologique de la planète. Je connais l’existence de deux tacapes (arme de guerre) tupinambá, y compris un d’entre eux est dans un musée de la France, et il est de quatre Mantos Sacré Tupinambá propagation dans toute l’Europe.
En s’appuyant sur ce ruban d’affinité et de confiance qui unit notre peuple un peu de temps, je ne se sentent pas une terre étrangère, et nous pensons à l’appui et la solidarité du peuple français à trouver des solutions pour assurer notre droit à la vie. Même aujourd’hui, à la vingt et unième siècle, le Brésil a une mentalité colonialiste, ils continuent violation de nos droits.
Malheureusement, je ne connais pas, ou écrire en français, utilisé un traducteur en ligne.
Quero parabenizar, de antemão toda imprensa francesa, e em especial ao Povo francês. Será uma imensa alegria pisar neste solo pela primeira vez, sabendo que meus antepassados um dia estiveram ai, vale salientar que o Povo Tupinambá, na época da colonização deram apoio total aos franceses, onde foram traídos pelo indígena Araribóia, do Povo Temiminó, que se juntaram aos portugueses. Essa batalha foi intitulada de Confederação dos Tamoios, se deu no Rio de Janeiro, onde Tupinambás e franceses foram derrotados. Depois os portugueses traíram o Povo Temiminó presentendo-os com roupas contaminadas de varíola, dessa forma os portugueses produziram a primeira guerra biológica desse planeta. Sei da existência de dois tacapes (arma de guerra) tupinambá, inclusive um deles se encontra em um museu da França, assim como existe quatro Mantos Sagrados Tupinambá espalhados pela Europa.
Confiando nesse laço de afinidade e confiança que uniu nosso Povo há alguns séculos passados, não irei me sentir em terras estranhas, e acredito no apoio e solidariedade do Povo Francês na busca de soluções para garantir nosso direito à Vida. Ainda hoje, em pleno século XXI, o Brasil possui uma mentalidade colonialista, continuam violando nossos direitos.