Accueil > Un an après, exigeons la libération des prisonnier(e)s d’Atenco

Un an après, exigeons la libération des prisonnier(e)s d’Atenco

Publie le vendredi 27 avril 2007 par Open-Publishing
1 commentaire

À un an des faits d’Atenco. Exigeons la liberté des prisonnier(e)s politiques

Frères et soeurs de toute la planète. À un an des terribles événements d’Atenco, dans la Ville de Mexico, se prépare l’importante mobilisation pour protester et condamner ce qui est arrivé mais aussi exiger la libération de ceux encore emprisonnés. Nous lirons le prononcé ci-dessous en annexe que nous invitons à signer, personnellement et/ou collectivement.

Nous avons aussi promu une campagne de messages pour les prisonniers politiques. Nous vous invitons à leur écrire, un message, un poème, une narration de ce qu’arrive dans vos pays, une chronique des actions qui sont prévues pour leur libération, ou simplement une salutation. Ces messages iront directement dans la prison à tous les prisonniers et seront un plus de solidarité et d’appui pour elles et eux.

Nous vous demandons de nous aider à diffuser plus largement possible cet appel et cette campagne dans vos réseaux, parmi d’autres organisations et groupes.

Les signatures de l’appel international devront être envoyées à resistenciaglobaljra@yahoo.com.mx avant mercredi 2 mai minuit, heure de Mexico.

À cette même adresse courriel on recevra aussi les messages pour les prisonniers, mais ceux-ci seront reçus jusqu’à vendredi 4 mai minuit, heure de Mexico.

Nous demandons à toutes et tous ceux qui signent cette pétition d’indiquer si la signature est individuelle ou collective, et qu’elles et ils n’oublient pas d’indiquer leur VILLE et leur NATION ou PAYS.

De Mexico, nous vous envoyons un salut cordial.

Organisations et groupes de l’AUTRE CAMPAGNE dans la région Fédérale.
Responsables : jóvenes en resistencia alternativa, Frente Popular Francisco Villa Independiente-UNOPI, UNIOS, Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón Zapatista, Partido de los Comunistas.

À UN AN DES ÉVÉNEMENTS D’ATENCO :
EXIGEONS LA LIBÉRATION DES PRISONNIERS POLITIQUES

Nous, organisations, collectifs, espaces, réseaux, coordinations, mouvements, hommes, femmes, jeunes et personnes des 32 États du pays, de 15 nations l’Amérique et de l’Europe déclarons :

Il y a un an que sont arrivé les terribles événements répressifs à San Salvador Atenco. Nous avons connu la brutalité policière, les détentions arbitraires, le décès de deux jeunes, les actes de torture et, en plus, le viol des femmes détenues. Nous condamnons ces faits et exigeons du Gouvernement mexicain la punition immédiate des responsables de ces faits.

Nous nous indignons qu’à un an de ces événements, il restent encore en prison 29 détenu(e)s. Ils et elles sont des prisonniers de conscience ; ce sont des prisonnier(e)s politiques. Nous exigeons du gouvernement fédéral, du gouvernement d’état et du pouvoir judiciaire, leur libération immédiate. Depuis tout le pays, et de beaucoup d’autres parties de la planète, nous exigeons aujourd’hui la LIBERTÉ pour tou(te)s les prisonnier(e)s politiques.

Nous-autres, envoyons un message de solidarité, et de soutien aux prisonniers qui restent dans le Pénitencier de la Palma, et le pénitencier de Santiaguito. Envoyons notre soutien d’ici ainsi que d’autres villes, de tout le Mexique, d’Amérique latine, d’Amérique du Nord et d’Europe. Depuis d’autres latitudes, depuis d’autres peuples et cultures, aux prisonniers, à leurs parents et à tou(te)s les accusé(e)s aujourd’hui nous disons : NOUS SOMMES ICI : VOUS N’ÊTES PAS SEUL(E)S.

Nous exigeons l’arrêt du harcèlement, des intimidations, de la répression ou de l’emprisonnement des membres des mouvements et militants sociaux dans tout le Mexique, qui ces derniers mois ont été en recrudescence. Nous exigeons aussi, la libération des prisonniers politiques au Yucatan et au Oaxaca.

Nous, adhérents à la Sixième Déclaration de la Forêt Lacandona, sympathisant(e)s, ami(e)s, organisations ou groupes qui espèrent la liberté, la démocratie et la
justice, savons que la lutte et la résistance doivent continuer pour la construction d’un Mexique nouveau et d’un nouveau monde. Dans cette lutte il manque 29 camarades qui sont aujourd’hui emprisonné(e)s.

LIBÉRATION IMMÉDIATE DES PRISONNIERS POLITIQUES
CONDAMNATION DES COUPABLES

A un año de los hechos de Atenco. Exigimos la libertad de l@s pres@s políticos

Hermanos y hermanas de todo el planeta. A un año de los terribles acontecimientos en Atenco, en la Ciudad de México se prepara una movilización importante para protestar y condenar lo sucedido pero también exigir la liberación de los aún encarcelados. Leeremos el pronunciamiento que anexamos abajo al cual l@s invitamos a firmarlo, de forma personal o colectiva.

También hemos impulsado una campaña de mensajes para las y los presos políticos. Los invitamos a enviarles una carta, un mensaje, un poema, una narración de lo que sucede en sus países, una crónica de las acciones que han impulsado por la liberación de ellos o simplemente un saludo. Estos mensajes entregarán directamente en la cárcel a todos los presos y buscan ser más un mensaje de solidaridad y apoyo para ellos y ellas.

Les pedimos finalmente que nos ayuden a difundir lo más ampliamente este pronunciamiento y esta pequeña campaña entre sus redes, entre otras organizaciones y colectivos.

Las firmas del pronunciamiento internacional deberán enviarse a resistenciaglobaljra@yahoo.com.mx hasta el miércoles 2 de mayo a las 12 de la noche, hora de la Ciudad de México.

En ese mismo correo se recibirán los mensajes para las y los presos, pero estos se recibirán hasta el viernes 4 de mayo a las 12 de la noche, hora de la Ciudad de México.

Les pedimos a tod@s los que firmen el pronunciamiento indiquen si su firma es individual o colectiva , y no olviden indicar su CIUDAD y su NACION o PAIS.

Desde la Ciudad de México, les enviamos un abrazo.

Organizaciones y colectivos de la OTRA CAMPAÑA en el Distrito Federal.
Responsables : jóvenes en resistencia alternativa, Frente Popular Francisco Villa Independiente-UNOPI, UNIOS, Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón Zapatista, Partido de los Comunistas.

A UN AÑO DE LOS HECHOS EN ATENCO :
EXIGIMOS LA LIBERTAD DE L@S PRESOS POLITICOS

Nosotros, nosotras, organizaciones, colectivos, espacios, redes, coordinaciones, movimientos, hombres, mujeres, niñ@s y ancianos de los 32 Estados del país, de 15 naciones de América y Europa declaramos :

Hace un año sucedieron los terribles acontecimientos represivos en San Salvador Atenco. Conocimos la brutalidad policíaca, las detenciones arbitrarias, las muertes de dos jóvenes, los actos de tortura y, en especial, las violaciones a las mujeres detenidas. Condenamos esos hechos y exigimos al Gobierno Mexicano el castigo inmediato a los responsables de ellos.

Nos indigna que a un año de los acontecimientos, permanezcan aún en la cárcel 29 presos. Ellos y ellas son presos de conciencia ; son presos políticos. Exigimos al gobierno federal, al gobierno estatal y al poder judicial su inmediata liberación. Desde todo el país, y de muchas partes del planeta hoy exigimos LIBERTAD para tod@s los presos políticos.

Nosotros, nosotras, enviamos un mensaje de solidaridad, y apoyo a l@s presos que permanecen en el Penal de la Palma, y el penal de Santiaguito. Enviamos nuestro apoyo desde el campo y desde otras ciudades, de todo México, de América Latina, Norteamérica y Europa. Desde otras latitudes, desde otros pueblos y culturas a los presos, a sus familiares y a todos los procesados hoy les decimos : AQUÍ ESTAMOS : NO ESTAN SOLOS.

Exigimos el cese al hostigamiento, intimidación, represión o encarcelamiento a integrantes de movimientos y luchadores sociales en todo México, que en los últimos meses se ha recrudecido. Exigimos, en especial, la liberación de los presos políticos en Yucatán y Oaxaca.

Nosotros, nosotras, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, simpatizantes de ella, amigos o personas, organizaciones o colectivos que deseamos la libertad, la democracia y la justicia sabemos que la lucha y la resistencia deben continuar para la construcción de un nuevo México y un nuevo mundo. En esa lucha faltan 29 compañeros y compañeras que hoy están presos.

LIBERACION INMEDIATA A LOS PRESOS POLITICOS
CASTIGO A LOS CULPABLES

Messages