Accueil > Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del (…)
Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video)
Publie le samedi 21 mai 2011 par Open-Publishing21 commentaires
Suite au consensus atteint par l’Assemblée réunie le 20 mai à ACAMPADA SOL (le camp place Puerta del Sol), une première liste de propositions, résultant de la compilation et de la synthèse des milles propositions reçues tout au long de ces jours, a été élaborée.
Nous rappelons que l’Assemblée est un processus ouvert et collaboratif.
Cette liste ne se conçoit pas comme étant fermée.
1. Le changement de la loi électorale pour que les listes soient ouvertes et avec circonscription unique. L’obtention de sièges doit être proportionnelle au nombre de voix.
2. Une attention aux droits basiques et fondamentaux reconnus dans la Constitution tels que :
– Le droit à un logement digne, par la rédaction d’une réforme de la loi hypothécaire afin que la remise du logement annule la dette en cas d’impayé.
– La santé publique, gratuite et universelle.
– La libre circulation des personnes et le renforcement d’une éducation publique et laïque.
3. L’abolition des lois et des mesures discriminatoires et injustes telles que le plan de Bologne et l’Espace européen de l’enseignement supérieur, la loi relative au statut des étrangers et celle connue sous le nom de loi Sinde.
4. Une réforme fiscale favorable aux plus bas revenus, une réforme des impôts sur le patrimoine et les droits de succession. L’application de la taxe Tobin, laquelle impose les transferts financiers internationaux. La suppression des paradis fiscaux.
5. Une réforme des conditions de travail de la classe politique afin que soient abolies leurs indemnités de fonction. Que les programmes et les propositions politiques acquièrent un caractère inaliénable.
6. Le rejet et la condamnation de la corruption. Qu’il soit rendu obligatoire par la loi électorale de présenter des listes nettes et libres de toute personne accusée ou condamnée de corruption.
7. Des mesures plurielles à l’égard des banques et des marchés financiers dans l’esprit de l’article 128 de la Constitution, qu stipule que « toute la richesse du pays, sous ses différentes formes et quelle que soit son appartenance est subordonnée à l’intérêt général. » La réduction des pouvoirs du FMI et de la BCE. La nationalisation immédiate de toutes ces entités bancaires ayant requis le sauvetage de l’Etat. Le durcissement des contrôles sur ces entités et sur les opérations financières afin d’éviter de possibles abus quelle que soient leur forme.
8. Une vraie séparation de l’Eglise et de l’État, comme le stipule l’article 16 de la Constitution.
9. Une démocratie participative et directe dans laquelle la citoyenneté prend part activement.
Un accès populaire aux médias, qui devront être éthiques et vrais.
10. Une vraie régulation des conditions de travail. Que son application soit surveillée par l’Etat.
11. La fermeture de toutes les centrales nucléaires et la promotion d’énergies renouvelables et gratuites.
12. La récupération des entreprises publiques privatisées.
13. Une séparation effective des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire.
14. Une réduction de la dépense militaire, la fermeture immédiate des usines d’armement et un plus grand contrôle de la sécurité par l’Etat. En tant que mouvement pacifiste nous croyons au « Non à la guerre. »
15. La récupération de la mémoire historique et des principes fondateurs de la lutte par la Démocratie dans notre pays.
16. La totale transparence des comptes et du financement des partis politiques comme moyen de contention de la corruption politique.
MADRID, 20 mai 2011
@acampadasol – Movimiento #15M
Messages
1. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 00:05
Où est le texte original espagnol ?
2. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 00:23
Ce programme est visiblement mal traduit parce qu’il y a des phrases presque incohérentes. Mais bon, passons.
Je note qu’il a considérablement évolué en quelques jours et qu’il traduit, à mon sens, une tentative de reprise en main du mouvement par des "révolutionnistes démocrates" (type Mélenchon ici, Die Linke en Allemangne ou Partito Democratico en Italie...)
C’est un programme de "crise de régime", qui demande "plus de démocratie", sans toutefois s’attaquer à la racine du mal (parce que "l’application de la taxe Tobbin...." bon, pas la peine de demander d’où ça vient, nous sommes face à des résurgences des mouvements type ATTAC et Forums sociaux) .
J’ai un premier "problème" (de taille) : à quoi sert ce programme ?
Qui va le porter ? Qui va en faire quoi ???
Je note aussi qu’on fait référence à la Constitution actuelle, on demande à ce qu’elle soit appliquée (ce qui signifierait a priori, que la question d’en changer et d’aller vers une assemblée constituante, qui me semble pourtant le minimum minimorum pour que ce mouvement ne s’essouffle pas par manque de perspectives/résultats politiques, n’est pas à l’ordre du jour...cela me trouble).
Je m’interroge aussi sur ça : "Un plus grand contrôle de sécurité par l’Etat". Ça doit être un problème de traduction, parce que sinon, ça veut dire quoi ??...
Le risque (l’effet recherché ?) : que le premier politicien malin et pas trop entamé le reprenne en disant "Je l’applique, je vous le promets, votez-pour moi" !
Ce mouvement semblait, il y a encore 48 heures, réclamer une rupture , notamment dans la conception même de la démocratie (non plus représentative mais directe, en tout cas, la plus directe possible) et on lit ça "La totale transparence des comptes et du financement des partis politiques comme moyen de contention de la corruption politique." (alors qu’il faudrait logiquement avoir envie de tous les supprimer...) et qu’ il présente ce qui ressemble très fort à un programme pour un parti....
Alors, soit "quelqu’un" dans cette affaire tire les ficelles depuis le début et se cache mais a déjà une solution alternative "électoraliste" dans sa manche, soit nous sommes confrontés aux éternels problèmes du "spontanéisme"....ou un peu des deux.
Je m’interroge, j’observe la tournure que prennent les choses, en sachant que rien n’est jamais plié dans ce genre de mouvements et que beaucoup de choses peuvent basculer d’un instant à l’autre.
MAIS.
Plus que jamais, je me dis (déjà) que nous manquons de "recrues" et de moyens (mais nous ne nous les donnons pas, nous ne construisons rien, donc...) pour pouvoir porter, faire avancer les idées socialistes révolutionnaires qui sont les nôtres, faire progresser les consciences, ouvertes et réceptives, dans ce genre de situation, notre rôle devant être dans ces cas là, de commencer par poser les bonnes questions (c’est à dire celles que personne d’autre que nous ne posera...).
Observons là bas et construisons ici...Notre tour n’est pas encore venu, mais il se pourrait qu’il arrive plus tôt que certains le pensent.
La Louve
1. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 00:41
Bonjour,
Je m’interroge sur le texte réellement adopté sur la place Puerta des Sol. J’ai trouvé un texte intitulé « MANIFIESTO APROBADO DE PROPUESTAS PUERTA DEL SOL » dont les revendications semblent sensiblement différentes de celles de cette traduction...
2. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 01:42, par Cop
C’est un mouvement spontanément réformiste (dans le sens non nomenclaturiste).
Mais qui en même temps se frotte avec les problèmes du légalisme et l"impasse de la démocratie bourgeoise telle qu’elle est.
Ce mouvement revendicatif et de rébellion, il faut être dedans et en partager la bataille pour voir si il est possible de le faire évoluer vers des solutions qui résolvent au fond les motifs qui ont fait la mise en mouvement (chômage, précarité, lutte contre la bourgeoisie et les banques, etc).
3. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 00:51, par Roberto Ferrario
Manifeste du collectif espagnol Democracia Real Ya
ici :
http://bellaciao.org/fr/spip.php?article117253
4. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 00:51
Il faut faire preuve de prudence vis-à-vis des textes qui nous parviennent, car ils ne reflètent en aucun cas les contradictions internes au mouvement. Le mouvement pour la "démocratie réelle" ne fait certainement pas l’unanimité au sein d’un soulèvement beaucoup plus large, car il n’est en fait qu’un organisme de sauvegarde de la démocratie bourgeoise et de la société de classes. Reste à voir si les syndicats les plus radicaux (je pense notamment à la CGT-e et à la CNT-AIT) sauront ouvrir un deuxième front (par une grève générale ?) et empêcher la confiscation par les "citoyens apolitiques" apparemment soucieux de se ménager un avenir électoral, et ce quoi qu’ils en disent.
1. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 01:02
Oui, voilà, on a les mêmes en France d’ailleurs ;-)
LL
5. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 01:05
Non parce que je rappelle qu’en France on a été dernièrement plusieurs MILLIONS dans les rues, plusieurs fois, et qu’on s’est fait mettre la Valda sur les retraites quand même hein (oui oui, je sais, les petits malins vont me dire que "c’est la faute à la CGT")... alors bon... c’est bien d’être nombreux, mais ça suffira pas...
LL
1. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 01:50, par Cop
C’est quand même d’être nombreux quand même.
Quand à la question de l’automne elle vient de deux aspects, absence d’un parti révolutionnaire bossant sérieusement à la construction d’outils de masse et de résistance unifiés (pour caricaturer) se construisant là où sont les forces productives, en menant la bataille idéologique et évidemment des outils pour porter par exemple une grève générale.
Qui a essayé de politiser réellement ces millions de personnes ? et donc leur donner moyens der franchir des étapes vers la victoire ?
personne, ou presque...
Le maximum releva du verbe tactique (et c’est trop tard quand on en est que là au coeur des grandes batailles).
6. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 01:18, par resite19
vous me faites bien marrer toutes et tous !!! au lien d’argoter, descendez donc dans la rue, ici, en France.... en mai 68, on n’a pas réfléchi avant de le faire !!!!
basta !
7. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 05:39, par Luis
Pour comprendre les racines et la trajectoire en cours :
Interview avec Víctor Valdés, porte-parole du collectif « Juventud sin futuro », membre de la plateforme « Democracia real, ya »
http://www.npa2009.org/content/etat-espagnol-sans-travail-sans-maison%E2%80%A6-mais-sans-peur
Pour ceux qui lisent l’espagnol :
http://www.anticapitalistas.org/node/6903
Pour tous : video live Plaza del Sol
http://www.ustream.tv/channel/motionlook
8. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 11:09, par Alain Chancogne
Vite fait :
Je ne voudrais pas me faire d’ennemis ici..
:)
Je pense que chacun d’entre nous devrait se poser sincèrement une petite question
"Est ce que, confronté à l’impasse politique chez"nous", à l’absence de perspective , à l’implosion du courant révolutionnaire , éclaté, divisé, dans ses formes "organisées", au goût amer que nous laisse la bataille sur les retraites, nous n’avons pas inconsciemment une compréhensible réaction de "fascination" pour ce qui "bouge" ailleurs, alors que nous en restons à l’apparence de rapports de force."ici".
Bref, et pour faire dans la caricature :, certains n’en sont-ils pas rendus à..
" Et si nos Gavroches de2011 avaient "besoin" d’être parfumés au jasmin en se mettant à la paella ?
Un passage curieux du modèle bolcho à la recherche du copier coller d’intéressantes réactions de rejet d’un capitalisme identifié comme "nocif".
mais..sans conscience de classe de ce qui pourrait relever d’une Société humaniste débarrassé des prédateurs , ce qui suppose la dépossession de ceux qui, de part l’usurpation de la Propriété, ont besoin VITAL.. de piétiner tout ce qui donne du répit à la Crise du Capital
(On excusera ce qui semblera à beaucoup du rabâchage de jargon marxisant, mais je n’ai pas d’autres boussoles..et éviter de perdre le nord est une exigence..révolutionnaire !
:)
Aussi, je me garderais bien de deux risques que jev ois poindre :
– Sous estimer voire railler ce qui se passe en Espagne, en constatant que les plateformes établies par de la spontanéité de masses sans Orgas révolutionnaires, ne contiennent pas de contenu de.. "rupture".
.
Comment pourrait il en être autrement, demanderait Gramsci ?
Bref..si on va au bout du bout, ce serait un peu du Nanterre de 22 mars, d’un mélange
anarcho-autogestionnaire, "mao-spontex",certes à soutenir, mais cuidado, cuidado..!
– D’autres, qui ne connaissent de la lutte des classes que la version " armons nous..et partez", nous sortent "Et alors"on attend quoi, nous ? que Barcelone soit Kronstadt pour passer à l’acte" ?
,
Cela conduit un participant qui ne connait de la classe ouvrière des peuples d’Espagne que ce qu’en raconte trois sites farfelus à nous livrer la recette..
Ah cette bonne grêve générale que les masses piaffent de voir se déclencher et qu’ empêchent ces"salauds"de "buros"" staliniens.. et tous les délégués cégétistes-collabos....
:)
A Madrid ou à Tunis, comme à Bordeaux ou Mexico..
...... ce sont les masses qui feront l’Histoire.
A leur rythme, avec leurs revendications, leur capacité ou non de donner à ce mouvement confus...un "souffle" pré révolutionnaire.
Je crois comprendre que La Louve sur un autre article, que je vais étudier, revient sur
quelques idées à partir de textes de Poulantzas....
:)
Cela ne doit pas être totalement sans rapport avec ce que nous essayons d’analyser de ce mouvement parti de la Puerta del SOL..
Cordialement
A.C
1. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 19:35, par Andrés
Décidément, ceux qui ne connaissent pas l’histoire des Peuples d’Espagne ou la connaissent mal, ou croient la connaître (à notre place, ceux qui l’avions vraiment vécu) vont charger contre ce mouvement et chercher à critiquer son existence.
Certains camarades français les qualifierons de "spontanéisme réformiste" , d’autres diront qu’ils sont manipulés ou "rêveurs".
Bref, regardons en arrière, concrètement en mars 2004, lorsque à travers des sms de téléphones portables, des milliers de citoyens se rassemblèrent contre le parti de l’extrême droite espagnole, Parti Populaire, devant son siège de la calle Genova de Madrid.
Cette manifestation inorganisée et spontanée résultait d’une indignation et riposte contre ce Parti fasciste "politiquement correct" et ses manipulations médiatiques lors de l’attentat islamiste de Madrid, sa participation active à la guerre en Irak et sa politique de démolition sociale.
Des dizaines, puis des centaines et ensuite des milliers de citoyens se rassemblèrent pour exprimer leur ras-le-bol. Plus tôt déjà, au delà des manifestations contre la guerre, des initiatives de désobéissance civile aux protocoles établis, virent le jour contre la guerre en Irak. Telle la prise de position publique et massive des acteurs et réalisateurs de cinéma espagnols lors de la remise des Goyas, le Molière espagnol. La dynamique dans l’imaginaire populaire était déjà bien enclenchée.
Les camarades qui croient bien connaître l’Espagne et ses Peuples, ignorent ou font semblant d’ignorer, que nos pratiques publiques vont bien plus loin que les manifestations et défilés classiques.
Dans la lutte de la Transition, après la mort de Franco en 75, les initiatives contre les restes du Franquisme et pour la rupture totale contre celui-ci, de rejet à la Monarchie, de défense et revendication des libertés du peuple basque catalan, galicien et andalou, les initiatives et les actions avaient déjà de bonnes doses de créativité et spontanéité. Souvent durement réprimés, mais elles existaient déjà. Et internet et le téléphone portable n’existaient pas. C’était les tracts et aussi le bouche à oreille. Et lorsqu’il s’agissait d’aller soutenir des ouvriers en lutte, cela marchait aussi.
Les jeunes générations se sont saisis de l’informatique et les méthodes de lutte ont changé. Mais les cultures de lutte et les codes de fonctionnement sont bien ancrés dans la peau.
"La calle es mia" (la rue m’appartient !) avait osé dire en 76, Fraga, ancien ministre de Franco et président honorifique du Parti Populaire, lorsqu’il était ministre de l’Intérieur de la jeune Monarchie.
Aujourd’hui, des milliers de jeunes, et moins jeunes, étudiants, chômeurs, ouvriers, cadres,... crient haut et fort que la rue leur appartient et ils en font la démonstration.
Certainement, beaucoup de ceux et celles qui y participent, n’ont pas un militantisme politique et une conscience de classe. Beaucoup n’ont jamais milité, d’autres sont issus des mouvements de chômeurs, précaire et squatteurs. Mais il y a aussi des anciens et des jeunes qui sont issus ou membres de syndicats et d’organisations politiques à la gauche du PSOE, qui l’ont été et qui ne militent plus depuis longtemps, qui voient ans ce mouvement une occasion, non seulement de dire BASTA mais aussi de se donner des perspectives pour faire bouger les choses dans le bon sens, c’est à dire , en finir avec les politiques ultralibérales et taper dure contre la social-démocratie et l’extrême droite espagnole.
Pendant le mouvement des retraites en France, beaucoup d’espagnols, basques, catalans et galiciens étaient attentifs et suivaient avec plein d’espoir les mobilisations et les blocages qui se déroulaient partout en France. Ils étaient admiratifs des capacités d’entraînement et participation des masses dans cette lutte d’automne dernier.
Comme disait MARX, l’importance des mouvements sociaux réside surtout, plus que dans leur réussite immédiate, dans sa capacité à transformer ceux qui y participent.
2. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 21:01
Salut cher Alain,
Je vais essayer d’être concise et de résumer ma pensée (pas gagné ça :-)).
1. Laissons tomber tous les trucs genre "révolution modèle bolchévique "etc, je pense qu’elle n’est pas un modèle et qu’aucune révolution n’est transposable d’un pays à un autre ( c’est bien ce qui me gêne ici). Ca on est à peu près d’accord je pense.
Mais je suis pareillement convaincue, qu’on ne peut pas faire l’économie d’une CONSTRUCTION révolutionnaire, quelle que soit la forme qu’elle prenne (à la rigueur laissons même tomber ici pour l’instant la question du communisme, du parti etc...). Et que cette construction est LONGUE et ne se fait pas à base de "fêtes" et de "sit-in" exclusivement (cf. la Tunisie justement).
Que "ça bouge" : très bien.
Question : pour quoi faire ?
2. La référence à la place Tahrir plutôt qu’à la Tunisie me trouble de + en +. Car, mettre les deux révolutions arabes dans le même panier, il me semble que c’est aller un peu vite en besogne. Sauf erreur de ma part, en Egypte, pour résumer, l’armée est en train de reprendre le contrôle du Pouvoir d’Etat. Souhaitons que la "révolution" ne se soit pas arrêtée à la SEULE éviction de Moubarak... Sinon ce n’est pas une révolution, c’est au mieux un changement dans le régime, au pire un simple changement de fusible. Il y a bien eu des "bougés" en Egypte, comme on dit désormais à la Cégète, mais "what else" (puisque la mode est à l’anglish...) ?
3. Il y a évidemment une grosse part de spontanéité dans un mouvement révolutionnaire, les gens ne sont pas de petits soldats télécommandés, je n’y crois pas. Mais la spontanéité doit elle nécessairement amener au seul "spontanéisme" ? J’espère que non, sinon on est mal :-)
4. Mes "critiques" si tant est que cela en soit porte non pas tant sur ce qui se passe en Espagne (j’en sais foutre rien de ce qui se passe, ou va se passer, ou pas, en Espagne, mais moi au moins je le dis : JE NE SAIS PAS - pas comme tous les petits malins du Parti de gauche ou des Verts , négristes en reconversion officielle ou soi-disant "autonomes", qui inondent le site depuis 48 heures de discours aux énoncés pseudo-performatifs plus grotesques les uns que les autres) que justement sur certains DISCOURS SUR ce qui se passe en Espagne ! Ma remarque récurrente sur l’abus d’anglish pour décrire, nommer, intituler... peut faire se convulser d’horreur les gentils gauchistes qui me traitent de national-chauviniste, je m’en tape, cet abus me pose question, me renvoie aux révolutions avortées justement, , type "révolution verte" en Iran (bonjour les "révolutionnaires là bas). Je signale qu’en Tunisie on s’est exprimé majoritairement principalement dans la langue du pays, l’arabe. Étrange non ?
5. J’ai posé des questions auxquelles pour l’instant tous les gentils agitateurs révolutionnistes français sur le site qui déclarent la révolution mondiale, n’ont pas encore répondu : quel BUT ? Et pourquoi n’y a t il même pas le projet d’un changement de constitution ? Etc.
Pas de réponse (et pour cause) - mais des insultes. Je pose des questions qui emmerdent les spontanéistes, DONC je suis une stalinienne.
J’exprime un doute quant au fait qu’on pourrait construire un mouvement révolutionnaire exclusivement à partir de Facebook et Twitter, (mais oui bien sûr, les USA qui sont le gendarme informatique et administratif du monde moderne, sont assez cons pour nous laisser faire des révolutions -de vraies révolutions - avec des instruments qu’ils contrôlent à 2000 % ????? Allez, quoi, merde, soyons sérieux hein....)
Ben voyons....
6. Moi, la révolution, je suis pour. A 200 %. Je ne crois pas que ce soit "un dîner de gala", certes, mais ni, non plus, un sit-in de 15 jours avec logorrhée de masse ininterrompue , paella et sangria, qui se finirait en eau de boudin.
Certes, je trouve que "Prolétaires de tous les pays unissez-vous" ça avait beaucoup plus de gueule que "Indignez-vous" ;-) mais ce n’est pas à cela que je juge une "vraie révolution" ou pas.
Et même s’il n’y a pas de révolution mais seulement une révolte et un changement de régime, je prends aussi, et même s’il n’y a que des avancées en termes de droits (retraites, salaires...) je PRENDS AUSSI :-)
Ce que je veux dire, c’est que je prends tout ce qui fait avancer. ENCORE FAUT IL que ça soit réellement le cas (je ne parle pas de l’Espagne ici).
Donc, qu’on ne me fasse pas de mauvais procès !
Je ne veux donc pas insulter l’avenir espagnol, ni le peuple de ce pays, je lui souhaite évidemment une TRES grosse réussite et s’il le souhaite, une révolution, mais je n’aime pas particulièrement qu’on me prenne pour une conne et je ne suis pas née de la dernière pluie non plus.
D’où mes questions, mes doutes, pour l’instant, très "soft" au demeurant. Qu’ils ne plaisent pas à certains petits malins ici, je m’en fous, je maintiens mes questions.
La Louve
Ps : Et en effet évidemment, l’extrait - court- de Poulantzas que j’ai mis hier à un rapport :-))
3. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 23 mai 2011, 11:39, par A.C
je ssuis assez d’accord avec ton texte.., Elodie.
.
S’il t’avait paru qu’on "divergeait" je pense que ce que j’écris ce matin sur Merluche et l’Espagne te"rassurera". ;
là ou on pourrait" se prendrele chou" pour ce que je crois pas essentiel, c’est quand tu écris :
Si l’Armée égyptienne "tient " en laisse la contestation, (contrairement à la Tunisie)c’est qu’elle est pilier du système capitaliste depuis Nasser et queles cadres sont jusqu’au cou, dans la corruption....
Ceci dit, en Tunisie, les péripéties post-"révolte" démontrent que sous une autre forme le Capital est aux manettes pour sauver les meubles, je dirais même, comme partout, pour encore plus les astiquer..mais avec des vaselines différentes selon les endroits(1)
je crois qu’en même , que ce qui est une caractéristique commune aux divers mouvements en cours dans le monde, c’est un rejet de ce que ces ystème nourrit comme mépris de l’Homme et combien il apparait comme un défi à la Dignité..en accentuant inégalités et refus d’"écouter" la souffrance.
Les "Dégage Machin" ou" PPSOE fuera" c’est, selon moi à la foisce qui est à ne pas prendreàla légère..ni à confondre avec un signe prérévolutionnaire..
Amitiés
Alain
(1) pas plus que tu ne souhaites passer pour une groupie de Poulantzas, je ne voudrais qu’on croie qu’A .Gresh s’est pacsé avec moi.
:)
Mais, sérieusement, se priver du numéro juin juillet de"Manière de Voir"-supplément du monde Diplo- qui en 93 pages déroule des textes qui donnent le titre du bimestriel "COMPRENDRE le Réveil arabe" ,ce serait dommage.
Je me suis léché les babines tant l’info et le commentaire sont un"plus" pour l’analyse..
4. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 23 mai 2011, 12:05
Vi je l’ai acquis, le Manière de voir, tu penses :-))
Bizzz
LL
5. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 23 mai 2011, 15:14, par girl
MERCI pour votre commentaire intelligent... c’est rare.... (de mon point de vue)
"5. J’ai posé des questions auxquelles pour l’instant tous les gentils agitateurs révolutionnistes français sur le site qui déclarent la révolution mondiale, n’ont pas encore répondu : quel BUT ? Et pourquoi n’y a t il même pas le projet d’un changement de constitution ? Etc.
Pas de réponse (et pour cause) - mais des insultes. Je pose des questions qui emmerdent les spontanéistes, DONC je suis une stalinienne"
et oui, c’est toujours pareil avec les révolutionnaire, syndicat et extrémiste : quand on pose LA bonne question, la seule dont la réponse nous éclairerait sur tout, il n’y a jamais de réponse clair. pourquoi on se fait insulter quand on pose une question aussi simple et qui veut absolument tout dire ? parce qu’ils n’ont pas la réponse, ils n’y ont tout simplement pas réfléchit ! beaucoup (pas tous heureusement !) basent leur opinion sur des discours entendu maintes et maintes fois, des conversations autour de la machine à café, des articles lu au détour d’un lien sur internet.... mais ne se sont pas forcément posé LA question, ils n’ont pas prit le temps de s’asseoir, seul, et réfléchir très sérieusement à ça : "dans quel but ? moi, je fais ça pourquoi ? qu’est-ce que cela va-t-il réellement m’apporter ? je me bat parce que.....? bin parce qu’on m’a dit que ce serait mieux si ça changeait." en général, c’est ce qu’on finit par comprendre avec une grande majorité de français qui descendent dans les rues. (oui j’extrapole un peu mais c’est pour faire bref !)
vous avez posé la question qui fait qu’on sait de suite à quel genre d’interlocuteur on a à faire. un vrai révolutionnaire ou un suiveur ?
9. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 22:39
Voici un communiqué du mouvement que je viens de lire sur El Mundo.
LL
"Democracia Real Ya !, el colectivo que puso el germen del Movimiento 15-M desde un grupo de Facebook, asegura que su intención de limitar el contacto con los medios de comunicación a comparecencias públicas retransmitidas on line, de la que informó el sábado ELMUNDO.es, era "sólo temporal debido a la imposibilidad de atender a todos los medios al mismo tiempo" y "limitada estrictamente a Madrid".
Respecto a la información aludida, Democracia Real Ya entiende que "ha habido un malentendido" sobre lo publicado por este diario, pero no lo atribuye a "ningún intento de manipulación".
Los portavoces de la plataforma hicieron llegar el viernes a EL MUNDO el comunicado que se expone bajo estas líneas. Esta mañana, otro comunicado hablaba de "mala praxis" del diario. Ahora, portavoces del colectivo, con los que se ha puesto en contacto ELMUNDO.es, rectifican respecto a cualquier intento de manipulación. Este medio informa, a su vez, sobre el caracter temporal y limitado de la medida anunciada.
"Ha sido un malentendido, esto es una auténtica avalancha de medios y de gente, y a veces es difícil que no sucedan estas cosas", señaló uno de los portavoces. A la vez, estos responsables de comunicación de Democracia Real Ya anuncian que convocarán una rueda de prensa la próxima semana.
COMUNICADO DE DEMOCRACIA REAL YA
La plataforma Democracia Real Ya agradece profundamente la cobertura de los diferentes medios y el interés ciudadano durante los últimos días y considera :
- Que la cobertura dada por todos los medios desde las movilizaciones del pasado 15 de mayo es lo suficientemente amplia y profunda como para comprender la configuración de nuestra plataforma y que toda esa información puede ser consultada libremente por los medios y la sociedad civil.
- Que toda la información necesaria para comprender la plataforma y sus propuestas está recogida en la página web www.democraciarealya.es
- Que la plataforma quiere centrarse en desarrollar sus propuestas y dotarlas de una viabilidad jurídica y legal para poder incluirlas en el actual marco legislativo y parlamentario.
- Que a partir de ahora la plataforma quiere que se le tome en consideración por sus acciones y no por su mensaje.
Toda vez aclarada estas consideraciones y buscando atender adecuadamente a todas las solicitudes de televisiones, prensa, radio, on-line y sociedad civil la plataforma Democracia Real Ya, tras consensuar posturas en régimen asambleario, establece :
Desde este momento en adelante la plataforma Democracia Real Ya utilizará comparecencias públicas retransmitidas en directo a través de Internet, donde uno o varios portavoces contestarán en directo a las preguntas que se planteen desde los medios y los ciudadanos. Próximamente les comunicaremos la URL y el modus operandi.
Así mismo aprovechamos para informales que la próxima semana se convocará una rueda de prensa física donde informaremos sobre las futuras líneas de actuación de la plataforma. Pueden seguir la evolución de Democracia Real Ya a través de la webwww.democraciarealya.es y en las diferentes cuentas de Twitter y Facebook habilitadas por los internautas.
Finalmente para ampliar cualquier información sobre evolución y situación de los asentamientos ciudadanos en las distintas localidades de España les remitimos a los comités de comunicación de las asambleas de dichas acampadas.
Muchas gracias por su comprensión y disculpen las molestias.
Madrid, 20 de mayo de 2011
http://www.elmundo.es/elmundo/2011/05/22/espana/1306074635.html
10. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 22:40
" Los indignados han decidido en la asamblea celebrada esta mañana que permanecerán en la Puerta del Sol "como mínimo una semana", matizando así su primera propuesta, que establecía que seguirían "indefinidamente" hasta que "se cumplan los objetivos" de la palataforma ’Democracia Real Ya’. El hecho de fijar como referencia una semana obedece a que "para el próximo domingo a las 12.00 hay prevista una nueva asamblea en Sol", informan.
Esta tarde están celebrando una nueva asamblea para estudiar en qué condiciones permanecen en el campamento esta semana. De momento, la Comisión de Infraestructuras ha acordado que no se instalarán nuevos campamentos fuera de la Puerta del Sol.
Durante la asamblea celebrada a mediodía, las comisiones que conforman las protestas fueron interviniendo y dando su opinión sobre cuál será el futuro del Movimiento. La que se pronunció con más detalle fue la Comisión de Audiovisuales, que ha asegurado que seguirán en Sol "hasta que se produzca un cambio social justo para la mayoría, porque la revolución está aquí y ahora para el mundo entero".
Por su parte, la Comisión Interna ha sentenciado que "sino no nos quedamos, abandonamos, y si abandonamos no va a pasar nada... Nada bueno". En la misma línea se ha pronunciado la Comisión de Comunicación, que ha afirmado que "Sol de momento es un símbolo, por tanto hay que quedarse. No nos olvidemos de que después de Sol hay algo más : están los barrios, las comunidades, está nuestra voz y hay que escucharla".
La única que ha mostrado cierta discrepancia ha sido la Comisión de Medio Ambiente, que ha puesto fecha para cerrar el campamento en un máximo de siete días. Aunque al final la comisión ha finalizado matizando que sólo se irán de aquí cuando "haya propuestas claras y planes de acción". Migración también estudia permanecer entre una y dos semanas, y propone que ante una hipotética salida se manifiesten de forma festiva celebrando lo que está pasando, además de llevar a cabo una jornada de rebeldía el 19 de junio.
Nueva jornada sin incidentes
Más explícitos han sido algunos grupos de trabajo. Economía ha apostado, como las comisiones que habían intervenido previamente, por seguir en el recinto. No obstante, ha precisado que en sus próximas reuniones abogarían por ser "realistas con los objetivos, para que cuando la acampada termine hayamos llegado a algo concreto".
Idéntico afan ha mostrado Trabajo, que quiere presentar a los empleados de polígonos industriales, empresas y otros organismos "cambios factibles a los que puedan sumarse". Acto seguido, se ha planteado la posibilidad de "trazar un plan para que los comercios de la zona no se vean afectados. Esto es un Movimiento para todos".
De esta manera se han despejado las dudas que giraban en torno a su continuidad. Y es que las dificultades sobre las que alertaban algunos de los representantes de los manifestantes para mantener la "intensidad" en días posteriores, así como la postura de algunos portavoces que defendían que "ya era el momento de abandonar" hacían dudar de que la acampada fuera a continuar.
La acampada en Sol continúa siendo pacífica y sus organizadores no han influido en la jornada electoral con ningún tipo de consigna política. "Los acampados son totalmente libres para elegir qué hacer con su derecho al voto", han dicho sus representantes."
http://www.elmundo.es/elmundo/2011/05/22/espana/1306061709.html
11. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 22 mai 2011, 22:43
Trouvé sur La Vanguardia
"La acampada de Plaça Catalunya se organiza con tres puntos de debate y ocho de logística -
El referéndum de Islandia, la causa Palestina y las revueltas árabes reciben tres espacios monográficos para los debates de los acampados .
El twitter ’oficial’ de la Acampada per la Dignitat, que se lleva a cabo en Plaça Catalunya desde el pasado lunes por la noche, ha difundido un mapa muy entendedor para guiar a los nuevos acampados y a los simpatizantes antes de llegar a la plaza barcelonesa. Se trata de una vista aérea con indicaciones sobreimpresas, en las que pueden distinguirse en colors los tres espacios previstos para los debates monotemáticos.
El central se dedica a Islandia y se trata la crisis financiera de este país insular y la negativa de los ciudadanos, vía referéndum, de rescatar los bancos en quiebra. En el segundo, más cercano a las fuentes de Ronda Universitat, ha sido bautizado como Tahrir (hay un error tipográfico en el mapa) y versa sobre las revueltas árabes, una de las fuentes inspiradoras del movimiento. La tercera, orientada a Portal de l’Àngel, aborda el conflicto Israel-Palestina y sus estrategias de resistencia política.
Ocho puntos de abastecimiento y logística coordinan el funcionamiento de la acampada, que poco a poco se vertebra como ha hecho la de Puerta del Sol. Los puntos se distribuyen en círculo alrededor del centro de la plaza, bajo los árboles, y se distinguen por los números y letreros enganchados en las farolas. Son Comunicación y Prensa, Acción y Actividades, Contenidos, Extensión y difusión, Cuina, Infraestructuras, Internacional y Jurídico.
Aclaración para los medios de comunicación
La organización del campamento barcelonés también ha difundido por Twitter y a través de su blog una nota aclaratoria destinada a los periodistas. En ella se ruega a los medios de comunicación que se abstengan de buscar portavoces y clasificar lo inclasificable y que los testimonios ciudadanos que divulguen sean citados como "persona que habla sobre su experiencia en la plaza a titulo personal". También recuerdan que son "un movimiento espontáneo, apartidista, asindicalista, pacífico y abierto" y que "Acampadabcn no está organizada por ninguna plataforma concreta", por lo que piden no atribuirla más a Democracia Real Ya."
http://www.lavanguardia.com/politica/20110519/54156116722/la-acampada-de-placa-catalunya-se-organiza-con-tres-puntos-de-debate-y-ocho-de-logistica.html
12. Traduction française des propositions de l’Assemblée réunie place Puerta del Sol, à Madrid (video), 24 mai 2011, 00:21, par richard PALAO
l appelation de la plate forme revendicative est DEMOCRACIA REAL YA ( démocratie réelle maintenant)
en espagnol ( castellano) le mot REAL peut se traduire par :
1° REEL
2° ROYAL
3° PIECE DE MONNAIE
étant donné que cette plaforme démocratique ne remet pas en cause ni la royauté , ni le système capitaliste ne réclame pas une nouvelle constitution et qu’au contraire elle demande l’application de l’actuelle constitution qui a instauré la monarchie constitutionnelle , je me permets de faire quelques jeux de mots à partir de la traduction de REAL , qui je le sais ne plairont pas à tout le monde , mais qui décrivent bien les positions ambigues du mouvement du 15 M :
"je ne parierais pas un REAL(la monnaie) sur le fait que la plate forme s’intitule DEMOCRACIA REAL( réelle ou royale ) soit le simple fait du hasard ...
pour éviter tout ambiguité la plateforme aurait pu s’intituler :
DEMOCRACIA AUTENTICA (authentique) YA
OU
DEMOCRACIA VERDADERA ( véritable ) YA