Portada del sitio > 11 de Septiembre y Siempre Chile en el Corazón
11 de Septiembre y Siempre Chile en el Corazón
Publie le Lunes 11 de septiembre de 2006 par Open-PublishingEstimados compañeros: Gracias por la atención que le prestasteis a mi articulo sobre "USA-ISRAEL el Terrorismo de Estado" Hoy, 11 de septiembre os vuelvo a escribir para poner en vuestras manos mis palabras, sueños y esperanzas.
Con un fuerte abrazo
Olivier Herrera Marín
11 de Septiembre y Chile Siempre en el Corazón
Hoy, 11 de Septiembre, pienso en todos los inocentes que murieron a la mayor Gloria y Poder de USA y su Imperio en las Torres Gemelas de NY. Y por encima de la nausea que me provoca toda la asquerosa manipulación de los medios de comunicación al servicio de la desinformación, pienso que todos los días del año es 11 de Septiembre en la Aldea Global, en Palestina y en Irak. Y pienso cada 11 de Septiembre en el Chile que todo ciudadano libre lleva en el corazón, pienso en Chile desde Arica e Iquique a Punta Arenas, pienso en los Quilapayun y Gladys Marín que conocí en 1973 en Paris, en Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Vicente Huidobro, Violeta Parra y Víctor Jara, en los amigos Monique y Luis del Rió-Donoso, Lenka Chelen y Walter Garib que me abrieron la puerta de sus casas para compartir su mesa, sus ilusiones y sus vivencias, pienso en el pueblo Mapuche y en quienes en Chile -al margen de querencias y posicionamientos políticos- me dieron y me dan su confianza. Se que bien poco puedo hacer desde mi pueblo a orillas del Mediterráneo, pero se que todas las voces, todas las manos son necesarias; para derribar las alambradas y abrir de par en par las puertas y ventanas y que entre la luz y bese las copas de los árboles, bese todas las almas para que broten las rosas entre las piedras, para que florezcan y se ensanchen las verdes y anchas alamedas. Hoy, 11 de Septiembre, en el 33 aniversario del golpe fascista de Pinochet y de sus padrinos, la Casa Blanca y la CIA, recupero cinco poemas del baúl donde guardo mis penas, sueños y esperanzas para ofrecérselos con un fuerte abrazo a cuantos me acogieron y me enseñaron a amar a Chile y su gente, para poder defender el nombre y la dignidad, la memoria de los más, defendiendo los productos de su tierra.
CHILE
Nunca mis ojos te vieron,
hijo soy de tu tierra,
aquí levanto mi voz,
respondo a tu llamada.
Siento en mí tu pena,
tu plomo y tu metralla,
víboras y alacranes,
recorren mi espalda.
Chile, no te vendas,
no te entregues,
Chile, defiende el cóndor
y el agua de los Andes.
Chile, defiende la leche
y los frutos de tu tierra.
Chile, defiende tu cultura,
tu libertad y tu historia.
Chile, defiende la memoria
del Presidente Allende.
la palabra y el alma
de Pablo Neruda
Septiembre 1973
PABLO NERUDA
Te olvidaste de tu amapola,
de tu amor y de tu caracola.
Para cantarle a tu pueblo
y a mi pueblo de España.
Hoy tu muerte es mi muerte.
Hoy siento tu pena y tu agonía,
muere un poeta y muere la poesía,
muere una rosa y muere la vida.
Hoy voy a Isla Negra
a llevarte once coronas
con once lazos de sangre,
ONCE, una por cada letra.
Sobre tu tumba, once lágrimas.
Sobre ella, once palabras.
Mar, tierra, sal, cobre, fuego,
plomo y sangre, sangre derramada.
P A B L O N E R U D A
Septiembre 1.973
TIERRA, AMOR Y TRABAJO
CHILE, BRASIL Y ARGENTINA,
VENEZUELA, BOLIVIA, CUBA,
A TODA LATINOAMÉRICA.
Las tierras, el amor y el trabajo
de los pueblos de Latinoamérica:
Son la cereza y la uva de Chile,
el carozo y el vino de Mendoza,
el ron y la Revolución de Cuba,
el maíz y el aguacate de México,
el café y el ritmo de Colombia,
el gas y la plata de Bolivia,
las naranjas de Uruguay
y los limones de Tucumán,
la manzana y la pera de Neuquén,
el pisco y el espárrago del Perú.
Las tierras el amor y el trabajo
de los pueblos de Latinoamérica:
Son el paraíso de los Galápagos,
los peces del Titicaca,
las orquídeas de Costa Rica
y las bananas del Ecuador,
la lima, el mango y el melón
de Venezuela y del Brasil.
Son la memoria y la dignidad
de las abuelas de la plaza de Mayo
la justa y noble rebeldía que siente
el zapatista, el quechua y el aymará.
Por los pueblos de Latinoamérica:
Por la memoria de Che Guevara,
por Fidel y la dignidad de Cuba,
por Chiapas y Michoacán,
por Honduras y Guatemala,
por El Salvador y Nicaragua
desafiaré el poder del Gran Poder,
iré de Río Grande a la Patagónica
enfrentándome a la resistencias,
y a las locuras de los inhumanos
mientras me quede la conciencia
y con ella el verbo y las manos
1995
CANTO A CUBA
Virgen estaba
La tierra cubana,
Virgen estaba
La perla antillana.
En el azul de los mares
Navega la tierra cubana,
De la tierra a los aires
Un canto y una llamada.
La voz de la Habana.
Cuba
La torre y la isla
La luz que alumbra
a los pueblos de América.
Cuba
Mi tierra querida y hermana,
Quiero cantarte y quiero darte
Toda la voz de mi alma.
Cuba
De mis días
Y de mis noches,
La tierra soñada.
Cuba
Al caer la noche cierro los ojos
Y al cerrar los ojos veo las luces
De tu bahía plateada
Cuba
Canta el mulato y canta:
Cuba ¡Si!
Yanquis ¡No!
Canta la mulata
Y así canta:
Vamos cubanos,
Vamos a la zafra.
Con la azada
Quitamos la hierba mala.
Con el martillo
Enderezamos la espada.
Con el machete,
Segamos la caña.
Con los dientes
Separamos la cizaña.
La Revolución hizo a Che Guevara,
Y Fidel hizo la Revolución Cubana...
Hoy arte y poesía son de Cuba,
Lluvia de Abril, cada gota vale mil.
Marzo de 1970
DIANNE GOE
Erguida y flexible
como el junco,
frágil y dura
como el diamante.
Dulce y delicada
como la fresa,
valiente y fuerte
como Madre Coraje.
Pasó por mi vida
como un huracán,
socavó mis raíces
y yo sin enterarme.
Me lo pedían sus ojos,
me lo pedían sus besos,
y yo en la higuera,
en la luna de Valencia.
Escuchando la melodía
de un Stradivarius,
sin ver la mano
que lo está tocando.
Diana, se fue sola,
llorando su dolor amargo,
se fue al Salvador
como médico-cirujano.
Yo me quedé en Alcalá,
vacío, seco y muerto,
que fui un imbécil
y un cobarde.
Diana dejo su casa
allá en el Colorado
por los desheredados
de los dioses blancos.
Yo pude irme con ella
a Bolivia o Colombia,
a Nicaragua
contra la Contra.
Ir allí donde un indio
maya, guaraní o aymará,
necesite esa mano
que nunca le dieron;
los conquistadores
de las tierras vírgenes,
los evangelizadores
y demás violadores.
Todos los ladrones,
los de entonces,
y sus hijos y nietos,
¡los de la Expo del 92!
Y un día supe por Hugo
que al caer prisionera
le salvó su vida
su pasaporte yanqui.
Supe que si me hubiese
ido con Ella
hoy estaría muerto.
Una y cien veces muerto.
Pero seguiría viviendo
en el amor de su vientre,
seguiría viviendo
en su pensamiento.
Seguiría viviendo
en los peces del Titicaca,
y en las flores
del Matto Grosso.
Hubiese estado en mi sitio,
respondiendo a mis orígenes,
defendiendo con sangre
la palabra del indio.
Ella, se fue sola.
Hoy la sigo buscando
entre las sábanas de algodón
que guardaron su memoria.
Ella, se fue sola,
que no podía retenerla.
Hoy la sigo buscando
en el vientre de cada mujer.
Hoy,
sigo soñando
con su amor.
1991
A Dianne Goe
12 años más tarde.