Portada del sitio > POR PRIMERA VEZ VOTAN LOS ITALIANOS EN EL EXTRANJERO.
POR PRIMERA VEZ VOTAN LOS ITALIANOS EN EL EXTRANJERO.
Publie le Sábado 4 de marzo de 2006 par Open-PublishingPOR PRIMERA VEZ VOTAN LOS ITALIANOS EN EL EXTRANJERO. UNA GRAN OCASIÓN PARA TODOS
Por Carlo Cartocci
Han sido presentadas las listas de los candidatos de la Unione para la “circunscripción exterior”. En las próximas elecciones políticas, votarán también los ciudadanos italianos residentes en el extranjero. Votarán por correspondencia y a ellos están reservados seis senadores y doce diputados.
No son pocos. De hecho, la circunscripción exterior tiene un peso igual, y hasta superior, a algunas de las regiones italianas: Val d’Aosta, Molise, Umbria, Trentino, ecc.
En la eventualidad de substancial paridad entre las dos coaliciones, los senadores y los diputados votados en el extranjero podrían ser determinantes.
Hasta ahora no se ha hablado mucho de esta novedad y es un error, así como ha sido un error no dar importancia o prestar poca atención durante tantos años a millones de italianos que viven y trabajan en los cinco continentes, a sus problemas, a su sensibilidad social y política, a la relación que mantienen con Italia, tal vez después de una o dos generaciones. Así como a menudo se hace con los inmigrantes, también con los emigrantes se utiliza la formula ambigua: son un recurso. Y sí, porque el made in Italy, los productos alimentarios, industriales y culturales italianos, aguantan en el mercado mundial en parte también gracias al consumo que hacen de ellos los emigrantes.
Por otra parte, de los emigrantes se habla a la vez con retórica patriotera
y a menudo regionalfolclórica, se repiten lugares comunes, se mimetizan las
“fortunas conquistadas con el trabajo duro”, se esconden las historias de
vidas cansadoras y a menudo dolorosas que los emigrantes podrían contarnos.
Pero luego, los consideramos extracomunitarios cuando regresan a Italia, si
regresan a Italia, los consideramos ciudadanos de serie B que deben
reconquistar sus propios derechos luchando contra las lentitudes y la
indiferencia de la burocracia.
Los italianos en el mundo, en cambio, son para nosotros una gran ocasión;
conocerlos y relacionarse con ellos puede permitirnos de cumplir una
experiencia necesaria y vivificadora: aprender a mirar la realidad de manera
menos eurocéntrica, si no hasta italocéntrica. En el mundo suceden
fenómenos sociales, políticos y de costumbre que nosotros nos apuramos a
interpretar y a juzgar desde una única perspectiva, la que hace referencia a
nuestra experiencia, a nuestro sistema de principios y también a nuestras
costumbres y estereotipos. Y sin embargo tenemos, en el mundo, conciudadanos
que viven desde adentro aquello fenómenos y aquellas experiencias, hombres y
mujeres que podrían ayudarnos a entender y que viven en Australia y en
Canadá, en Alemania así como en Oriente Medio o en América Latina.
En Sur América, justamente, región geopolítica de gran vitalidad, en la cual
se experimentan formas de democracia participativa, de vastas alianzas de
gobierno, de luchas sociales y políticas por la independencia económica, por
la defensa de los bienes comunes, por la libertad del neoliberalismo y de la
prepotencia estadounidense. Tantos ciudadanos de origen italiana participan
a aquel proceso difícil y exaltante: nosotros, a menudo, juzgamos desde
lejos, sin preguntar y sin escuchar quien desde lejos podría hablarnos.
Por todas estas razones, creo que nuestro partido tenga que empeñarse en las
elecciones en el extranjero. Nosotros no hemos votado a favor de la ley
sobre el voto en el extranjero, esta ley no nos gusta, hubiéramos querido
una diferente y sobretodo una que contemplara juntamente tanto el voto para
los emigrantes como el voto para los inmigrantes, pero ahora nos presentamos
a estas elecciones, en la Unione, en listas comunes. Hemos estado presentes
a la mesa que ha designado los candidatos, hemos participado a la escritura
del programa de la Unione para los italianos en el mundo.
Lo hemos hecho tratando de ser nosotros mismos: leales y críticos, unitarios
sin renunciar a nuestras peculiaridades. El compromiso alcanzado ve
substancialmente de acuerdo todas las fuerzas del centro-izquierda sobre el
programa, pero nosotros no podemos no expresar un disenso de fondo sobre la
manera como se ha decidido las candidaturas. Se ha actuado prevalentemente
con las mismas reglas que se usan en Italia: muchas candidaturas han sido
elegidas por los partidos en proporción a su peso electoral en Italia. No ha
prevalecido, sino muy raramente, el criterio de escoger entre indicaciones
provenientes de las bases locales de cada País.
Este, en particular en Sur América, ha determinado el descontento de
asociaciones, movimientos y grupos de base y la composición de la lista se
ha caracterizado en sentido moderado. En cuanto a nuestro partido, hemos
pedido indicaciones a las federaciones del extranjero, a los Círculos, a los
compañeros del movimiento y hemos puesto a consideración esos candidatos a
la Secretaría, a la Dirección y al Comité Político Nacional. En Europa
candidateamos a la compañera Anna Piccardi de Estutghard al Senado y al
compañero Alberto Sipione de Basilea para la Cámara de Diputados; en América
Latina el compañero Arduino Monti de Rio de Janeiro para Diputados.
Invitamos a las asociaciones, grupos, movimientos, adherentes a partidos de
la izquierda y a los sindicatos de Europa y América Latina a concentrar el
voto sobre estos compañeros que son expresión de una realidad migrante que
vive, lucha y sueña un mundo posible diferente.
bellaciaocba@yahoo.com