Accueil > DORO CHIBA QUAKE REPORT 20 – 14 mai 2011 -
Comité de Solidarité Internationale ouvrière de Doro-Chiba (National Railway Motive Power Union of Chiba )
Chers amis du monde entier,
Après le terrible tremblement de terre survenu le 11 mars 2011, les autorités responsables des camps de « relocalisation » pour immigré dans le quartier de Shinagawa, Tokyo et la ville Ushiku, la préfecture d’ Ibaragi a tenté imprudemment de verrouiller étroitement les centres. Les étrangers détenus très en colère ont protesté énergiquement et ont contraint les autorités à ouvrir les portes temporairement. Cette initiative irréfléchie illustre la politique menée par l’administration Kan , au titre de la loi dite « Contrôle de l’immigration et reconnaissance des réfugiés ».
Nous avons tenu, le 8 mai 2011, notre meeting annuel sur le thème « 2011 Loi sur l’enregistrement des étrangers, contrôle de l’immigration, reconnaissance des réfugiés et racisme" en collaboration avec de nombreux étrangers ( Kurdes, Birmans, Bangladeshis, Iraniens, Sri Lankais, Ougandais, Chinois , Sud-Coréens et États-Uniens) résidents au Japon. Et les délégués du Conseil de Séoul de la Confédération Coréenne des Syndicats (KCTU) nous ont exprimé un puissant message de solidarité.
http://www.doro-chiba.org/english/english2.htm
Le nombre de résidents étrangers décédés en raison du séisme serait d’environ 800, mais c’est une estimation sans grande réalité. La solidarité internationale est particulièrement vitale pour faire face à cette catastrophe majeure causée par l’Etat et les grands groupes.
Seule l’union de la classe ouvrière et du peuple a le pouvoir de nous donner un avenir !
Stop au licenciement massif d’ un million de personnes sous le prétexte du tremblement de terre énorme !
Débarrassons-nous des centrales nucléaires par la puissance de la solidarité internationale !
Ce qui suit est le message de solidarité du groupe du Centre Populaire de Secours suite au Tremblement, lu lors de ce meeting le 8 mai 2011.
Message de solidarité des zones par le tremblement de terre - 8 mai 2011
Le Comité local du Centre International pour les Secours après le Tremblement de terre
Nous tenons à exprimer la solidarité forte et sincère de Sendai, la zone touchée par l’énorme tremblement de terre dans l’est du Japon, aux participants de la rencontre « 2011- Loi sur l’enregistrement des étrangers, contrôle de l’immigration, reconnaissance des réfugiés et racisme"
Le soutien des plus chaleureux et sincère de nos amis au delà des frontières nous a permis de survivre jusqu’à aujourd’hui , grâce aux envois de matériels de secours, de dons, ainsi que des messages de solidarité. Dans les zones touchées, l’économie marchande des produits de base s’est complètement effondrée. Même en ayant de l’argent, on ne peut guère obtenir des aliments, des lieux où vivre et de qui se chauffer. Dans ces conditions, seuls votre soutien, du monde entier, nous a donné l’énergie de nous battre pour vivre. Notre survie ne doit rien à l’organisation capitaliste, mais elle doit tout à la solidarité des travailleurs. Nous sommes très reconnaissants envers vous pour tout cela.
Dans l’intervalle, l’administration Kan a lancé avec les Etats-Unis l’opération militaire conjointe baptisée « Opération Tomodachi" (ou amitié) dans les zones touchées. Kan a essayé de renforcer la crédibilité et la vraisemblance de l’alliance nippo-américaine pour la sécurité, et en même temps, il a intensifié la répression contre les manifestants au prétexte des opérations de secours. L’intention de réprimer était évidente lors de l’arrestation de trois étudiants qui protestaient devant le bâtiment de Tokyo Electric Power Company (TEPCO) le 31 mars, pendant la manifestation anti-nucléaire.
.
Lors du Grand Tremblement de terre de Kanto en 1923, l’impérialisme japonais a assassiné de nombreux coréens et chinois vivant au Japon , il a détruit les organisations ouvrières en promulguant une loi draconienne "Loi pour le maintien de l’ordre public", et précipité le pays sur la voie de la guerre, une guerre d’agression contre nos voisins asiatiques.
Seule une puissante unité des travailleurs au-delà des frontières nous permettra de faire face à la situation désastreuse causée par le tremblement de terre dans l’est du pays , et de lutter contre la campagne impérialiste de discrimination et de division qui ouvrent la voie à la guerre. C’est le gouvernement et les capitalistes avides qui ont causé l’accident catastrophique à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, c’est le résultat scandaleux de leur participation à la course effrénées aux armements nucléaires et à la bataille féroce autour des ressources naturelles et de l’énergie. Nous dénonçons résolument et inlassablement leurs responsabilités pour toutes ces catastrophes. Nous sommes fermement convaincus que la lutte unie de tous les travailleurs du monde a le pouvoir d’arrêter toutes les centrales nucléaires.
Nous sommes très encouragés par la lutte infatigable de nos amis de divers pays qui se sont joints à ce rassemblement, ainsi que par le regain des luttes des jeunes travailleurs qui se sont levés pour la révolution égyptienne. Tout cela nous donne un formidable sentiment d’espoir pour l’avenir.
Nous luttons, dans nos zones touchées, contre le chômage massif et pour l’élimination de toutes les centrales nucléaires. La lutte des 1047 travailleurs licenciés des chemins de fer nationaux, qui font face à la violence du néo-libéralisme, nous donne la force de continuer à nous battre. La solidarité des travailleurs qui luttent contre la guerre et contre les discrimination est également le moteur de notre lutte.
Nous envisageons d’affréter des autocars pour participer au grand rassemblement du Mouvement National des Travailleurs des Chemins de Fer le 5 Juin , pour amener les participants venant des zones touchées de Miyagi et Fukushima.
Luttons ensemble et vivons ensemble !